nemško » poljski

We̱i̱nbauer <‑n [o. ‑s], ‑n> SAM. m. spol

Weinbauer → Winzer(in)

II . gegenü̱ber [gegən​ˈʔyːbɐ] PRISL.

Kle̱i̱nbauer (-bäuerin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol) AGR.

Kleinbauer (-bäuerin)
chłop m. spol małorolny

Brụnnenbauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Ge̱genbeweis <‑es, ‑e> SAM. m. spol PRAVO

Ge̱genbuchung <‑, ‑en> SAM. ž. spol FINAN.

Maschi̱nenbauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Ge̱gentor <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol ŠPORT

Ge̱genzug <‑[e]s, ‑züge> SAM. m. spol

1. Gegenzug (Reaktion):

ruch m. spol przeciwnika

2. Gegenzug EISENB:

Ge̱genrad <‑[e]s, ‑räder> SAM. sr. spol TEH.

Ge̱genmehr <‑, brez mn. > SAM. sr. spol švic. (Gegenstimmen)

głosy m. spol mn. przeciw[ne]

Ge̱genrüge <‑, ‑n> SAM. ž. spol PRAVO

Betonbauer SAM.

Geslo uporabnika
Betonbauer m. spol GRAD.
betoniarz m. spol

Mühlenbauer SAM.

Geslo uporabnika
Mühlenbauer m. spol ZGOD.

Trockenbauer SAM.

Geslo uporabnika
Trockenbauer m. spol GRAD.
regipsiarz m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski