nemško » poljski

lụ̈ften [ˈlʏftən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

1. lüften (Luft hereinlassen):

wietrzyć [dov. obl. wy‑]

2. lüften (wegnehmen):

zdejmować [dov. obl. zdjąć]

3. lüften (preisgeben):

wyjawiać [dov. obl. wyjawić]

Lụft1 <‑, brez mn. > [lʊft] SAM. ž. spol

4. Luft pog. (Platz):

przestrzeń ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dadurch würde seiner Berechnungen nach genügend Auftrieb erzeugt werden, um den Flugapparat samt Piloten und Motor in die Lüfte zu heben.
de.wikipedia.org
Er schwingt sich mit einem Theaterseil durch die Lüfte, stürzt aber ab, als das Tau kurzerhand von einem Bühnenarbeiter gekappt wird.
de.wikipedia.org
In der Schlussszene sieht man beide gemeinsam mit dem Drachen durch die Lüfte gleiten.
de.wikipedia.org
In einer weiteren Szene schwingt sich einer der Wiedertäufer mit einem Hängegleiter in die Lüfte und stürzt wenig später ab.
de.wikipedia.org
Vor Weihnachten dann wehen laue Lüfte von den Bergen herab, als ob Frühling nahe.
de.wikipedia.org
Er verlebt eine unglückliche Zeit im Zirkus, muss Radfahren, Jonglieren oder mit einem Rad durch die Lüfte fliegen.
de.wikipedia.org
Diese Kreatur ist so ziemlich das blödeste, was je durch die Lüfte flog.
de.wikipedia.org
In der Anfangszeit der Ballonfahrt durften sich nur blaublütige Menschen mittels eines Ballons in die Lüfte erheben.
de.wikipedia.org
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau.
de.wikipedia.org
Vielmehr spricht das „Ich“ jetzt seine innerste Not aus, „denn oft ergreifet das Irrsaal <...> mir, wie schaurige Lüfte, den Busen“ (Vers 224–225), als fühlte Hölderlin seine beginnende Psychose.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski