nemško » poljski

Pfạndnahme <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

E̱i̱nnahme1 <‑, brez mn. > [ˈaɪnnaːmə] SAM. ž. spol

1. Einnahme VOJ. (das Erobern: einer Stellung, Stadt):

zajęcie sr. spol

2. Einnahme MED. (das Einnehmen: eines Medikaments):

zażycie sr. spol

A̱u̱fnahme1 <‑, ‑n> [ˈaʊfnaːmə] SAM. ž. spol

4. Aufnahme (Eingliederung):

włączenie sr. spol
wcielenie sr. spol

6. Aufnahme (Beginn: einer Tätigkeit):

podjęcie sr. spol

7. Aufnahme (Rezeption: eines Theaterstücks):

przyjęcie sr. spol
recepcja ž. spol
odbiór m. spol

Entna̱hme <‑, ‑n> [ɛnt​ˈnaːmə] SAM. ž. spol

1. Entnahme (einer Blutprobe):

pobranie sr. spol

2. Entnahme fig (von Motiven):

zaczerpnięcie sr. spol

Mịtnahme SAM. ž. spol form

Fẹstnahme <‑, ‑n> [ˈfɛstnaːmə] SAM. ž. spol (eines Verbrechers, Diebs)

Rụ̈cknahme <‑, ‑n> [naːmə] SAM. ž. spol mn. selten

1. Rücknahme (einer Ware):

przyjęcie sr. spol zwrotu

Te̱i̱lnahme <‑, ‑n> [ˈtaɪlnaːmə] SAM. ž. spol

1. Teilnahme (Beteiligung):

Teilnahme [an etw daj.]
udział m. spol [w czymś]
uczestnictwo sr. spol

3. Teilnahme ur. jez.:

zainteresowanie sr. spol
zaangażowanie sr. spol

Ü̱bernahme <‑, ‑n> [ˈyːbɐnaːmə] SAM. ž. spol

1. Übernahme (Inbesitznahme: eines Besitzes):

przejęcie sr. spol [w posiadanie]

2. Übernahme a. WIRTSCH (das Übernehmen: der Verantwortung, einer Firma):

przejęcie sr. spol

Landnahme SAM.

Geslo uporabnika
Landnahme ž. spol
kolonizacja ž. spol

Bauabnahme SAM.

Geslo uporabnika
Bauabnahme ž. spol GRAD.
odbiór budowlany m. spol

Bissnahme SAM.

Geslo uporabnika
odcisk zgryzu m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski