nemško » poljski

re̱i̱n|reiten GLAG. preh. glag. irr pog.

re̱i̱n|halten GLAG. preh. glag. irr

I . e̱i̱n|reiten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

II . e̱i̱n|reiten GLAG. preh. glag. irr

Re̱i̱nheit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Reinheit (Sauberkeit):

czystość ž. spol

2. Reinheit (Unverfälschtheit):

autentyczność ž. spol

re̱i̱n|hören GLAG. nepreh. glag. pog.

[in etw tož. ] reinhören (CD, Lied, Sendung)
wsłuchiwać [dov. obl. wsłuchać] się [w coś]

I . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> pog. GLAG. nepreh. glag.

2. reinhauen (hart arbeiten):

harować pog.

II . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> pog. GLAG. preh. glag. (schlagen)

I . hine̱i̱n|reiten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

re̱i̱neweg [ˈraɪnəvɛk] PRISL. pog.

1. reineweg (geradezu):

Re̱i̱nheitsgebot <‑[e]s, brez mn. > SAM. n

Ẹssgewohnheitenpren. pravopis SAM. ž. spol mn., Ẹßgewohnheitenst. pravopis SAM. ž. spol mn.

Stre̱i̱cheleinheiten SAM. ž. spol

Re̱i̱nhaltung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol (des Wassers)

Re̱i̱nheitsgrad <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol KEM.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski