nemško » poljski

Stre̱u̱ung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Streuung (Verbreitung: der Mitteilungen, Werbung):

2. Streuung (Verteilung: von Anlagen, eines Risikos):

dywersyfikacja ž. spol

3. Streuung (Abweichung: des Lichts):

rozproszenie sr. spol

Verstre̱bung <‑, ‑en> [fɛɐ̯​ˈʃtreːbʊŋ] SAM. ž. spol ARHIT.

Stre̱i̱chung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Streichung (gestrichener Text):

wykreślenie sr. spol
skreślenie sr. spol

2. Streichung fig:

cięcie sr. spol
redukcja ž. spol

I . strẹcken [ˈʃtrɛkən] GLAG. preh. glag.

2. strecken pog. (ergiebiger machen):

3. strecken (rationieren):

II . strẹcken [ˈʃtrɛkən] GLAG. povr. glag.

2. strecken (sich hinziehen):

II . stre̱i̱fen [ˈʃtraɪfən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez. (gehen)

stre̱i̱ken [ˈʃtraɪkən] GLAG. nepreh. glag.

1. streiken (einen Streik durchführen):

strajkować [dov. obl. za‑] [w jakimś celu]

I . stre̱i̱ten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. nepreh. glag.

1. streiten (in Streit geraten, sein):

sprzeczać [dov. obl. po‑] się [z kimś][o coś]

2. streiten (diskutieren):

II . stre̱i̱ten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. povr. glag.

2. streiten (diskutieren):

spierać się [o to], kto/jak...

strẹssen [ˈʃtrɛsən] GLAG. preh. glag. pog.

Reformbestrebung SAM.

Geslo uporabnika

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski