nemško » poljski

I . ạb|fahren GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. abfahren (beim Ski und Rodeln):

zjeżdżać [dov. obl. zjechać]

3. abfahren pog. (beeindruckt sein):

4. abfahren pog. (abgewiesen werden):

II . ạb|fahren GLAG. preh. glag. irr +haben o sein

1. abfahren (bereisen):

2. abfahren (inspizieren):

objeżdżać [dov. obl. objechać]

III . ạb|fahren GLAG. povr. glag. irr (Reifen)

Ạbfahrt <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Abfahrt ŠPORT:

zjazd m. spol

3. Abfahrt (Autobahnabfahrt):

zjazd m. spol [z autostrady]

Ạbfuhr <‑, ‑en> [ˈapfuːɐ̯] SAM. ž. spol

1. Abfuhr (Abtransport: von Müll, Holz):

wywóz m. spol

2. Abfuhr (Zurückweisung):

odmowa ž. spol

3. Abfuhr ŠPORT:

klęska ž. spol
wysoka porażka ž. spol

Vo̱rfahr(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈfoːɐ̯faːɐ̯, pl: ˈfoːɐ̯faːrən] SAM. m. spol(ž. spol)

Bau̱jahr <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Ạbfall1 <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

1. Abfall (Lossagung):

odstępstwo sr. spol [od wiary]
der Abfall [von jdm/etw] POLIT.

2. Abfall (Druckabfall, Spannungsabfall):

spadek m. spol

3. Abfall (Neigung: eines Geländes):

nachylenie sr. spol

gewa̱hr [gə​ˈvaːɐ̯] PRID. ur. jez.

ụnwahr [ˈʊnvaːɐ̯] PRID.

unwahr Behauptung, Geschichte:

ạbfahrbereit PRID.

abfahrbereit → abfahrtbereit

glej tudi abfahrtbereit

ạbfahrtbereit PRID.

Ạbkehr <‑, brez mn. > [ˈapkeːɐ̯] SAM. ž. spol

Ạbwehr <‑, brez mn. > [ˈapveːɐ̯] SAM. ž. spol

1. Abwehr (das Abwehren: eines Angriffs, Vorwurfs):

odparcie sr. spol
Abwehr ŠPORT
odparowanie sr. spol

2. Abwehr:

Abwehr a. VOJ., ŠPORT
obrona ž. spol

3. Abwehr (Spionageabwehr):

kontrwywiad m. spol

4. Abwehr MED.:

odporność ž. spol

5. Abwehr (Ablehnung):

odmowa ž. spol
opór m. spol

ab|fasen GLAG.

Geslo uporabnika
abfasen preh. glag. TEH.
abfasen preh. glag. TEH.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski