nemško » poljski

Prevodi za „abschluss-spiel“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

Ạbschlussballpren. pravopis <‑[e]s, ‑bälle> SAM. m. spol

Ạbschlussfreiheitpren. pravopis SAM. ž. spol PRAVO

Ạbschlussortpren. pravopis <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

I . ạb|schleppen GLAG. preh. glag.

1. abschleppen (wegziehen):

odciągać [dov. obl. odciągnąć]
odholowywać [dov. obl. odholować]

2. abschleppen pog. (mitnehmen):

zawlekać [dov. obl. zawlec] kogoś pog.

Ạbschlussberichtpren. pravopis <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Ạbschlussbilanzpren. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Ạbschlussklassepren. pravopis <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Ạbschlussterminpren. pravopis <‑s, ‑e> SAM. m. spol WIRTSCH

Ạbschlussprüfungpren. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Ạbschlusszeugnispren. pravopis <‑ses, ‑se> SAM. sr. spol

I . ạb|schlagen GLAG. preh. glag. irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [dov. obl. odrąbać]

2. abschlagen (fällen):

ścinać [dov. obl. ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [dov. obl. odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [dov. obl. odrzucić]

5. abschlagen ŠPORT:

6. abschlagen VOJ.:

odpierać [dov. obl. odeprzeć]

II . ạb|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr (Torwart)

I . ạb|schlachten GLAG. preh. glag.

1. abschlachten (töten):

zarzynać [dov. obl. zarżnąć]

2. abschlachten (grausam töten):

masakrować [dov. obl. z‑]

I . ạb|schlaffen GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

II . ạb|schlaffen GLAG. preh. glag. pog.

I . ạb|schleifen GLAG. preh. glag. irr

1. abschleifen (entfernen):

2. abschleifen (glätten, abfeilen):

II . ạb|schleifen GLAG. povr. glag. irr

1. abschleifen:

ścierać [dov. obl. zetrzeć] się

Abschlussprofil SAM.

Geslo uporabnika
Abschlussprofil sr. spol TEH.
kątownik m. spol

Abschlussarbeit SAM.

Geslo uporabnika
Abschlussarbeit ž. spol UNIV.
praca końcowa ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski