nemško » poljski

ạn|stimmen GLAG. preh. glag.

1. anstimmen Lied:

intonować [dov. obl. za‑]

2. anstimmen Geschrei:

podnosić [dov. obl. podnieść]

ạn|stürmen GLAG. nepreh. glag. +sein

2. anstürmen (stürmend andrängen):

uderzać [dov. obl. uderzyć]
fale ž. spol mn. uderzają o brzeg

3. anstürmen (herbeirennen):

ạn|stehen GLAG. nepreh. glag. irr +haben o južnem., avstr., CH: sein

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen ur. jez. (etw ohne Bedenken tun):

ạn|stechen GLAG. preh. glag. irr

1. anstechen (mit der Gabel):

nakłuwać [dov. obl. nakłuć]

2. anstechen (beschädigen):

przebijać [dov. obl. przebić]

3. anstechen (anzapfen):

I . ạn|stellen GLAG. preh. glag.

5. anstellen pog. (bewerkstelligen):

radzić [dov. obl. po‑] sobie z czymś

6. anstellen pog. (anrichten):

broić [dov. obl. z‑]

I . ạn|stecken GLAG. preh. glag.

1. anstecken (befestigen):

przypinać [dov. obl. przypiąć]

2. anstecken REG (anzünden):

zapalać [dov. obl. zapalić]
podpalać [dov. obl. podpalić]

ạn|schwemmen GLAG. preh. glag.

ạnsteckend PRID.

Syste̱mmenü <‑s, ‑s> SAM. sr. spol RAČ.

anstẹlle [an​ˈʃtɛlə] PREDL. +rod.

ạn|steuern GLAG. preh. glag.

1. ansteuern (auf ein Ziel fahren):

brać [dov. obl. wziąć] kurs na coś

I . ạn|stauen GLAG. preh. glag.

I . ạn|stoßen GLAG. nepreh. glag. irr

1. anstoßen +sein (dagegen stoßen):

uderzać [dov. obl. uderzyć]

2. anstoßen +haben (prosten):

3. anstoßen ŠPORT:

II . ạn|stoßen GLAG. preh. glag. irr

1. anstoßen (berühren):

trącać [dov. obl. trącić] kogoś [nogą]

2. anstoßen (in Bewegung setzen):

popychać [dov. obl. popchnąć]
wprawiać [dov. obl. wprawić] w ruch

3. anstoßen (in Gang setzen):

uruchamiać [dov. obl. uruchomić]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "anstemmen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski