nemško » poljski

I . verwạndeln* GLAG. preh. glag.

2. verwandeln (verzaubern):

5. verwandeln ŠPORT (ein Tor schießen):

verwạndelbar PRID.

I . ụnverwandt PRID.

ạb|wandeln GLAG. preh. glag.

abwandeln Melodie, Plan:

modyfikować [dov. obl. z‑]

Zuwi̱derhandelnde(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

I . ạn|vertrauen* GLAG. preh. glag.

1. anvertrauen (überlassen):

powierzać [dov. obl. powierzyć]
zawierzać [dov. obl. zawierzyć]

2. anvertrauen (vertraulich erzählen):

II . ạn|vertrauen* GLAG. povr. glag. (sich offenbaren)

anhe̱i̱melnd [ˈanhaɪməlnt] PRID.

I . verwạndt [fɛɐ̯​ˈvant] GLAG. preh. glag., povr. glag.

verwandt pp von verwenden

II . verwạndt [fɛɐ̯​ˈvant] PRID.

1. verwandt (gleicher Herkunft):

3. verwandt (von gemeinsamen Ursprung):

glej tudi verwenden

I . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> GLAG. preh. glag.

2. verwenden (gebrauchen, verbrauchen):

II . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> GLAG. povr. glag. ur. jez.

verwạndte [fɛɐ̯​ˈvantə] GLAG. preh. glag., povr. glag.

verwandte pret. von verwenden

glej tudi verwenden

I . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> GLAG. preh. glag.

2. verwenden (gebrauchen, verbrauchen):

II . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> GLAG. povr. glag. ur. jez.

u̱rverwandt [ˈuːɐ̯fɛɐ̯vant] PRID. LINGV.

a̱rtverwandt PRID.

Verwạndlung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Verwandlung (Veränderung):

zmiana ž. spol

2. Verwandlung (Verzauberung):

przemiana ž. spol
przeobrażenie sr. spol

3. Verwandlung:

zamiana ž. spol

4. Verwandlung ŠPORT (Fußball):

podwyższenie sr. spol [wyniku]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski