nemško » poljski

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. preh. glag.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [dov. obl. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. nepreh. glag.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. povr. glag.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [dov. obl. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

glej tudi gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] PRID.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

binä̱r [bi​ˈnɛːɐ̯] PRID.

Bịnde <‑, ‑n> [ˈbɪndə] SAM. ž. spol

2. Binde (Monatsbinde):

podpaska ž. spol

3. Binde (Armbinde):

opaska ž. spol

4. Binde (Augenbinde):

przepaska ž. spol

fraza:

wypić [lub golnąć šalj. ] sobie jednego pog.

Bịnse <‑, ‑n> [ˈbɪnzə] SAM. ž. spol

sitowie sr. spol

fraza:

Bịnder <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Binder → Bindemittel

2. Binder RAČ.:

konsolidator m. spol

glej tudi Bindemittel

Bịndemittel <‑s, ‑> SAM. sr. spol TEH.

Binnenland <‑[e]s, ‑länder> SAM. sr. spol

1. Binnenland (Teil des Festlandes):

wnętrze sr. spol [lub głąb m. spol] kraju
śródlądzie sr. spol

2. Binnenland (ohne Zugang zum Meer):

Binnendüne SAM.

Geslo uporabnika
Binnendüne ž. spol GEO
wydma śródlądowa ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski