nemško » poljski

e̱benda̱ [ˈeːbən​ˈdaː] PRISL.

I . e̱ben [ˈeːbən] PRID. (flach, glatt)

II . e̱ben [ˈeːbən] PRISL.

1. eben (gleichmäßig):

3. eben (als Bestätigung):

[na] eben!

III . e̱ben [ˈeːbən] ČLEN.

1. eben (nun einmal):

er ist eben ein Idiot slabš. pog.
on jest po prostu idiotą slabš. pog.

3. eben (als Abschwächung):

I . e̱lend [ˈeːlɛnt] PRID.

1. elend (ärmlich):

2. elend (krank):

3. elend slabš. (gemein):

II . e̱lend [ˈeːlɛnt] PRISL.

2. elend pog. (sehr):

e̱bendạs [ˈ--​ˈ-, hinweisend: --​ˈ-] ZAIM. kaz. (genau das)

e̱bendi̱e̱ [ˈ--​ˈ-, hinweisend: --​ˈ-] ZAIM. kaz. (genau die)

e̱bende̱r [ˈ--​ˈ-, hinweisend: --​ˈ-] ZAIM. kaz. (genau der)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski