nemško » poljski

I . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> GLAG. nepreh. glag. pog.

1. hinhauen (gut gehen):

udawać [dov. obl. udać] się

2. hinhauen (zuschlagen):

II . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> GLAG. preh. glag. pog.

hinhauen Arbeit, Hausaufgaben:

rzucać [dov. obl. rzucić ]pog.

III . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> GLAG. povr. glag. pog.

1. hinhauen (sich schlafen legen):

2. hinhauen (sich hinflegeln):

uwalić się pog.

hịn|halten GLAG. preh. glag. irr

ịnne|haben [ˈɪnəhaːbən] GLAG. preh. glag. irr

2. innehaben ur. jez. (besitzen):

li̱e̱b|habenst. pravopis GLAG. preh. glag. irr

liebhaben → lieb

glej tudi lieb

gernhaben GLAG.

Geslo uporabnika
gernhaben (mögen) neprav.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski