nemško » poljski

II . klạppen [ˈklapən] GLAG. nepreh. glag.

2. klappen +sein (schnappen):

Klạppe <‑, ‑n> [ˈklapə] SAM. ž. spol

2. Klappe FILM:

klaps m. spol

3. Klappe ANAT. (Herzklappe):

zastawka ž. spol

4. Klappe slabš. pog. (Mund):

gęba ž. spol pog.
rozdziawiać [dov. obl. rozdziawić] gębę pog.
zamknij gębę! pog.

II . kla̱gen [ˈklaːgən] GLAG. preh. glag.

2. klagen avstr. → verklagen

glej tudi verklagen

klạsse [ˈklasə] PRID. inv pog.

I . kla̱u̱en [ˈklaʊən] GLAG. preh. glag. pog.

1. klauen (stehlen):

2. klauen fig (plagiieren):

Klạps <‑es, ‑e> [klaps] SAM. m. spol pog.

1. Klaps (Schlag):

klaps m. spol pog.

2. Klaps (Verrücktheit):

klạck [klak] MEDM.

klack → klacks

glej tudi klacks

klạcks [klaks] MEDM.

klạmm [klam] PRID.

1. klamm (steif):

2. klamm (nass):

3. klamm sl (knapp bei Kasse):

klạng [klaŋ] GLAG. nepreh. glag.

klang pret. von klingen

glej tudi klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

Kla̱u̱e <‑, ‑n> [ˈklaʊə] SAM. ž. spol

2. Klaue brez mn. slabš. pog. (Handschrift):

3. Klaue fig (Hand):

łapa ž. spol pog.

Kla̱re(r) <‑n, ‑n> [ˈklaːrɐ] SAM. m. spol dekl wie prid. pog. (Schnaps)

czysta ž. spol [wódka]

Klạpper <‑, ‑n> [ˈklapɐ] SAM. ž. spol

grzechotka ž. spol

klạcken [ˈklakən] GLAG. nepreh. glag. pog.

klapać [dov. obl. klapnąć]

I . kla̱gend PRID.

1. klagend (jämmerlich):

2. klagend PRAVO:

powód(ka) m. spol (ž. spol)
pozywający(-a) m. spol (ž. spol)

II . kla̱gend PRISL.

klagend sagen:

Klade ž. spol BOT.
klad m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski