nemško » poljski

na̱ch|ahmen [ˈnaːxʔaːmən] GLAG. preh. glag.

na̱ch|rufen GLAG. preh. glag. irr

Na̱chahmen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol PRAVO

na̱ch|kommen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. nachkommen a. fig (Schritt halten):

4. nachkommen švic. (verstehen):

pojmować [dov. obl. pojąć]
rozumieć [dov. obl. z‑]

5. nachkommen REG (nachschlagen):

wdawać [dov. obl. wdać] się [w kogoś]

na̱ch|reden GLAG. preh. glag.

1. nachreden (wiederholen):

powtarzać [dov. obl. powtórzyć]

na̱ch|rücken GLAG. nepreh. glag. +sein

1. nachrücken (aufrücken):

2. nachrücken VOJ.:

zbliżać [dov. obl. zbliżyć] się [do kogoś]
ruszać [dov. obl. ruszyć] [za kimś]
posuwać [dov. obl. posunąć] się [w kierunku]

3. nachrücken (einen Posten übernehmen):

I . na̱ch|rüsten GLAG. preh. glag. TEH. (zusätzlich ausrüsten) RAČ.

II . na̱ch|rüsten GLAG. nepreh. glag. VOJ.

na̱chrangig PRID.

ạb|räumen GLAG. preh. glag.

2. abräumen ŠPORT:

3. abräumen RUD.:

I . a̱u̱f|räumen GLAG. preh. glag.

aufräumen Zimmer, Schreibtisch:

sprzątać [dov. obl. sprzątnąć]

II . a̱u̱f|räumen GLAG. nepreh. glag.

1. aufräumen (Ordnung schaffen):

2. aufräumen (beseitigen):

a̱u̱s|räumen GLAG. preh. glag.

1. ausräumen (leer machen):

wyjmować [dov. obl. wyjąć]

2. ausräumen pog. (ausrauben):

ạn|beraumen* [ˈanbəraʊmən] GLAG. preh. glag. form

e̱i̱n|räumen GLAG. preh. glag.

1. einräumen (hineinstellen):

wkładać [dov. obl. włożyć]
wstawiać [dov. obl. wstawić]

2. einräumen (mit Gegenständen füllen):

3. einräumen (zugestehen, gewähren):

przyznawać [dov. obl. przyznać]
udzielać [dov. obl. udzielić]

4. einräumen (zugeben):

fọrt|räumen GLAG. preh. glag.

forträumen → wegräumen

glej tudi wegräumen

Banachraum SAM.

Geslo uporabnika
Banachraum m. spol MAT.
przestrzeń Banacha ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "nachräumen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski