nemško » poljski

na̱ch|schleifen GLAG. preh. glag. irr

na̱ch|schleudern GLAG. preh. glag.

1. nachschleudern pog. (hinterherwerfen):

rzucać [dov. obl. rzucić] coś za kimś

2. nachschleudern Wäsche:

na̱ch|schlagen GLAG. nepreh. glag., preh. glag. irr

1. nachschlagen +haben (suchen):

szukać [dov. obl. po‑]

2. nachschlagen +haben (überprüfen):

3. nachschlagen +sein ur. jez.:

II . dụrch|schleppen GLAG. povr. glag. pog. (sich mühsam durchkämpfen)

na̱ch|schenken GLAG. preh. glag., nepreh. glag. ur. jez.

nachschenken → nachgießen

glej tudi nachgießen

na̱ch|schmeißen GLAG. preh. glag. irr pog.

nachschmeißen → nachwerfen

glej tudi nachwerfen

na̱ch|werfen GLAG. preh. glag. irr

1. nachwerfen (hinwerfen):

rzucać [dov. obl. rzucić] coś za kimś

2. nachwerfen (einwerfen):

wrzucać [dov. obl. wrzucić]

ạn|schleppen GLAG. preh. glag.

2. anschleppen fig pog. (mitbringen):

przywlekać [dov. obl. przywlec ]pog.

3. anschleppen AVTO.:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski