nemško » poljski

Sọcke <‑, ‑n> [ˈzɔkə] SAM. ž. spol

skarpet[k]a ž. spol

So̱de <‑, ‑n> [ˈzoːdə] SAM. ž. spol

1. Sode (Rasenstück):

wycięta murawa ž. spol

2. Sode (Torfstück):

3. Sode alt (Salzsiederei):

warzelnia ž. spol

So̱ße <‑, ‑n> [ˈzoːsə] SAM. ž. spol

sos m. spol

So̱le <‑, ‑n> [ˈzoːlə] SAM. ž. spol

solanka ž. spol

I . soso̱ [zo​ˈzoː] ČLEN.

II . soso̱ [zo​ˈzoː] PRISL. pog.

I . so̱lo [ˈzoːlo] PRID. inv

1. solo MUS:

2. solo pog. (ohne Begleitung):

II . so̱lo [ˈzoːlo] PRISL.

1. solo (allein):

sam

2. solo (in der Form eines Solos):

so̱g [zoːk] SAM.

sog pret. von saugen

glej tudi saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag. (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag. (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag.

1. saugen (einsaugen):

wsysać [dov. obl. wessać]
wysysać [dov. obl. wyssać]
wciągać [dov. obl. wciągnąć]
komar m. spol ssie krew

2. saugen (aufsaugen):

pić [dov. obl. wy‑] coś z butelki [przez rurkę]

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. povr. glag.

1. saugen (eingesaugt werden):

wino sr. spol wsiąka w materiał

sọtt [zɔt] GLAG. nepreh. glag.

sott pret. von sieden

glej tudi sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] GLAG. nepreh. glag.

sọff [zɔf] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

soff pret. von saufen

glej tudi saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. preh. glag.

1. saufen (Tier):

pić [dov. obl. wy‑] łapczywie
chłeptać [dov. obl. wy‑]

2. saufen pog. Mensch:

żłopać a. slabš. pog.
iść [dov. obl. pojść] się nachlać slabš. pog.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. nepreh. glag.

1. saufen (Tier):

żłopać pog.

2. saufen pog. (Alkoholiker sein):

chlać pog.
chlać jak świnia ž. spol vulg.

sog.

sog. Abk. von so genannt

sog.
tzw.

Ẹcke <‑, ‑n> [ˈɛkə] SAM. ž. spol

2. Ecke MATH (einer Fläche, eines Körpers):

kąt m. spol

3. Ecke REG pog. (Gegend):

zakątek m. spol

4. Ecke brez mn. pog. (Strecke):

odcinek m. spol drogi

5. Ecke ŠPORT:

narożnik m. spol

La̱ke <‑, ‑n> [ˈlaːkə] SAM. ž. spol

zalewa ž. spol

Pi̱ke <‑, ‑n> [ˈpiːkə] SAM. ž. spol

pika ž. spol

Ba̱ke <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Bake NAVT.:

boja ž. spol
pława ž. spol

2. Bake AERO:

radiolatarnia ž. spol

3. Bake AVTO.:

znak m. spol świetlny

4. Bake EISENB:

wskaźnik m. spol

Luke <‑, ‑n> [ˈluːkə] SAM. ž. spol

1. Luke (Dachluke):

wyłaz m. spol

2. Luke (Schiffsluke, Panzerluke):

właz m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski