nemško » poljski

mịt|hören GLAG. preh. glag.

1. mithören (zufällig):

słyszeć [dov. obl. u‑]

2. mithören (heimlich belauschen):

I . sạ̈ttigen [ˈzɛtɪgən] GLAG. preh. glag.

1. sättigen ur. jez. (satt machen):

sycić [dov. obl. na‑] kogoś [czymś]

2. sättigen fig (befriedigen):

zaspokajać [dov. obl. zaspokoić]

II . sạ̈ttigen [ˈzɛtɪgən] GLAG. nepreh. glag. (satt machen)

Sạttlerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Sattlerin → Sattler

glej tudi Sattler

Sạttler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈzatlɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

rymarz m. spol
siodlarz m. spol

Sattlere̱i̱ <‑, ‑en> [zatlə​ˈraɪ] SAM. ž. spol

a̱u̱f|hören GLAG. nepreh. glag.

fraza:

tego już za wiele! pog.

gescho̱ren [gə​ˈʃoːrən] GLAG. preh. glag.

geschoren pp von scheren

glej tudi scheren , scheren

I . sche̱ren2 <schert, scherte, geschert> [ˈʃeːrən] GLAG. preh. glag.

sche̱ren1 <schert, schor, geschoren> [ˈʃeːrən] GLAG. preh. glag.

2. scheren (abschneiden):

krótko ostrzyżone włosy m. spol mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "satthören" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski