nemško » poljski

Schle̱u̱derpreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol pog.

Schlägere̱i̱ <‑, ‑en> [ʃlɛːgə​ˈraɪ] SAM. ž. spol

bójka ž. spol

Erze̱u̱gerpreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol WIRTSCH

Wu̱cherpreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol slabš.

Li̱e̱bhaberpreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol

Schla̱ger <‑s, ‑> [ˈʃlaːgɐ] SAM. m. spol (Lied, Verkaufsschlager)

hit m. spol pog.
przebój m. spol
szlagier m. spol

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

3. schlagen (fällen):

ścinać [dov. obl. ściąć]
wyrąbywać [dov. obl. wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić pog. ] w coś
bębnić [dov. obl. za‑] w coś pog.

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [dov. obl. ubić]

7. schlagen (läuten):

bić [dov. obl. wy‑]
wybijać [dov. obl. wybić]
wybiła [godzina ž. spol ] dziesiąta
bita godzina ž. spol pog.

9. schlagen (wickeln):

zawijać [dov. obl. zawinąć] coś w papier

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlagen +haben o sein:

uderzać [dov. obl. uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

bić [dov. obl. za‑]

4. schlagen +haben:

bić [dov. obl. wy‑]
wybiła godzina ž. spol pożegnania ur. jez.

5. schlagen +sein pog. (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

1. schlagen (rangeln):

bić [dov. obl. po‑] się [z kimś]
bić [dov. obl. po‑] się o coś

2. schlagen (zurechtkommen):

Su̱perpreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol pog.

I . schla̱gend PRID.

1. schlagend Bemerkung:

Sọnderpreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol

Pụlitzerpreis <‑es, ‑e> [ˈpʊlɪtsɐ-] SAM. m. spol

Fa̱hrpreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol

Transferpreis SAM.

Geslo uporabnika
Transferpreis m. spol TRG.
cena transferowa ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski