nemško » poljski

I . schla̱gfertig PRID.

schlagfertig Person, Antwort:

II . schla̱gfertig PRISL.

schlagfertig reagieren:

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

3. schlagen (fällen):

ścinać [dov. obl. ściąć]
wyrąbywać [dov. obl. wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić pog. ] w coś
bębnić [dov. obl. za‑] w coś pog.

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [dov. obl. ubić]

7. schlagen (läuten):

bić [dov. obl. wy‑]
wybijać [dov. obl. wybić]
wybiła [godzina ž. spol ] dziesiąta
bita godzina ž. spol pog.

9. schlagen (wickeln):

zawijać [dov. obl. zawinąć] coś w papier

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlagen +haben o sein:

uderzać [dov. obl. uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

bić [dov. obl. za‑]

4. schlagen +haben:

bić [dov. obl. wy‑]
wybiła godzina ž. spol pożegnania ur. jez.

5. schlagen +sein pog. (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

1. schlagen (rangeln):

bić [dov. obl. po‑] się [z kimś]
bić [dov. obl. po‑] się o coś

2. schlagen (zurechtkommen):

I . schla̱gend PRID.

1. schlagend Bemerkung:

Schla̱ghose <‑, ‑n> SAM. ž. spol (Hose)

Schla̱gloch <‑[e]s, ‑löcher> SAM. sr. spol (in der Straßendecke)

wyrwa ž. spol

Schla̱gbaum <‑[e]s, ‑bäume> SAM. m. spol

Schla̱gzeug <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol MUS

perkusja ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski