nemško » poljski

Drẹck <‑[e]s, brez mn. > [drɛk] SAM. m. spol

2. Dreck slabš. sl (Schund, wertloses Zeug):

gówno sr. spol vulg.
śmieć m. spol slabš. pog.

Flẹck <‑[e]s, ‑e> [flɛk] SAM. m. spol

2. Fleck REG (Flicken):

łata ž. spol

4. Fleck fig (Makel):

skaza ž. spol
plama ž. spol

Spẹck <‑[e]s, ‑e> [ʃpɛk] SAM. m. spol

2. Speck šalj. pog. (Fettpolster):

sadło sr. spol a. slabš. pog.

Trẹck <‑s, ‑s> [trɛk] SAM. m. spol

Dẹck <‑[e]s, ‑s> [dɛk] SAM. sr. spol

1. Deck (Schiffsdeck, Bohrinseldeck):

pokład m. spol

2. Deck (Parkdeck):

Gẹck <‑en, ‑en> [gɛk] SAM. m. spol slabš.

Brunẹck <‑s, brez mn. > [bru​ˈnɛk] SAM. sr. spol GEO

Bruneck m. spol
Brunico sr. spol

Bestẹck <‑[e]s, ‑e> [bə​ˈʃtɛk] SAM. sr. spol

1. Besteck (Essbesteck):

sztućce mn.

2. Besteck (medizinische Instrumente):

instrumentarium sr. spol

3. Besteck (Drogenbesteck):

4. Besteck NAVT.:

pozycja ž. spol statku

Fụ̈nfeck <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol MATH

glej tudi Achteck

Ạchteck <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol MATH

Gestẹck <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈʃtɛk] SAM. sr. spol

1. Gesteck (Blumenarrangement):

kompozycja ž. spol kwiatowa

2. Gesteck južnem., avstr. (Hutschmuck):

ozdoba ž. spol kapelusza

ạn|ecken [ˈanʔɛkən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. anecken (anstoßen):

potrącać [dov. obl. potrącić]
uderzać [dov. obl. uderzyć] [w coś]
Snack m. spol
przekąska ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski