nemško » poljski

I . spẹnden GLAG. preh. glag.

2. spenden a. MED. (abgeben):

oddawać [dov. obl. oddać]

3. spenden fig (geben, produzieren):

dawać [dov. obl. dać]

4. spenden REL. (austeilen):

udzielać [dov. obl. udzielić]

5. spenden fig mit Substantiv:

pocieszać [dov. obl. pocieszyć]
chwalić [dov. obl. po‑]

Speed <‑s, ‑s> [spiːt] SAM. sr. spol sl (Droge)

spid m. spol sl

Spẹnde <‑, ‑n> [ˈʃpɛndə] SAM. ž. spol

2. Spende (Beitrag):

składka ž. spol

Spẹnder1 <‑s, ‑> SAM. m. spol (Gerät)

dozownik m. spol

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. speien (erbrechen):

wymiotować [dov. obl. z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] GLAG. nepreh. glag.

1. speien (spucken):

pluć [dov. obl. plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [dov. obl. z‑]

I . spẹrren [ˈʃpɛrən] GLAG. preh. glag.

2. sperren (blockieren):

blokować [dov. obl. za‑]
wyłączać [dov. obl. wyłączyć]

4. sperren (einschließen):

5. sperren ŠPORT:

zawieszać [dov. obl. zawiesić]

6. sperren TIPOGRAF.:

I . spe̱i̱sen [ˈʃpaɪzən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

II . spe̱i̱sen [ˈʃpaɪzən] GLAG. preh. glag.

1. speisen ur. jez. (essen):

spożywać [dov. obl. spożyć ]ur. jez.

2. speisen a. TEH. (versorgen):

zasilać [dov. obl. zasilić]

3. speisen ur. jez. (mit etw verpflegen):

Re̱e̱de <‑, ‑n> [ˈreːdə] SAM. ž. spol

Feeder <‑s, ‑> [ˈfiːdɐ] SAM. m. spol TEH.

Re̱e̱der(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

armator m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski