nemško » poljski

Crack2 <‑s, brez mn. > [krɛk] SAM. sr. spol (Rauschgift)

crack m. spol

Frạck <‑[e]s, Fräcke [o. fam: ‑s]> [frak, pl: ˈfrɛkə] SAM. m. spol

Wrạck <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [vrak] SAM. sr. spol

1. Wrack (Trümmer: eines Flugzeugs, Schiffs):

wrak m. spol

2. Wrack fig (ein erschöpfter Mensch):

wrak m. spol człowieka fig pog.

trạnk [traŋk] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

trank pret. von trinken

glej tudi trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] GLAG. nepreh. glag.

Trạnk <‑[e]s, Tränke> [traŋk, pl: ˈtrɛŋkə] SAM. m. spol ur. jez.

napój m. spol

tra̱u̱t [traʊt] PRID. ur. jez.

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

Trạcht <‑, ‑en> [traxt] SAM. ž. spol

Tracht (Volkstracht, von Berufsgruppen):

strój m. spol

fraza:

baty pog.
lanie pog.

Tracer <‑s, ‑> SAM. m. spol MED.

tra̱ben [ˈtraːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [dov. obl. po‑] kłusem

2. traben +sein pog. (laufen):

biec [dov. obl. po‑] gdzieś

Trafịk <‑, ‑en> [tra​ˈfɪk] SAM. ž. spol avstr.

trafika ž. spol alt
sklep m. spol z tytoniem

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. preh. glag.

3. tragen (hervorbringen):

drzewo sr. spol wydaje owoce

5. tragen fig (stützen):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen ur. jez. (sich beschäftigen):

glej tudi getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] PRID.

Tra̱gik <‑, brez mn. > [ˈtraːgɪk] SAM. ž. spol a. LIT.

tragizm m. spol

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] PRID.

2. tranig pog. (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] PRISL.

1. tranig (wie Tran):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Gelaufen wird auf einer ovalen Bahn entgegen dem Uhrzeigersinn, dem sogenannten Track.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit war es eine unasphaltierte Rennstrecke, ein sogenannter Dirt-Track auf losem Untergrund.
de.wikipedia.org
Er schrieb Motorsportartikel für Road & Track und war als Co-Kommentar bei Speedvision, TBS und ESPN tätig.
de.wikipedia.org
Der Track wurde einen Tag vor Release der EP als Single veröffentlicht und konnte den Erfolg des Vorgängers übertreffen.
de.wikipedia.org
Der Track verschaffte ihm hohe Chart-Platzierungen in sämtlichen europäischen Ländern.
de.wikipedia.org
Auch habe er an dem Track nur einen Tag gearbeitet.
de.wikipedia.org
Besonders anzumerken ist, dass die A-cappella-Spuren der Tracks nicht dem Original entsprechend auf die Instrumentalversionen gemischt wurden.
de.wikipedia.org
Neben dem populären Football-Programm ist die University of Oregon eine renommierte Adresse für Track & Field.
de.wikipedia.org
Der Track musste aus Gründen eines Rechtsstreits entschärft werden.
de.wikipedia.org
Auf diesem Album ist kein Solo-Track zu finden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"track" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski