nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: schmal , Schal , schal , schlau , Schlag in Schlaf

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SAM. m. spol

3. Schlag (Schicksalsschlag):

[ciężki] cios m. spol fig

4. Schlag (Stromschlag):

porażenie sr. spol

5. Schlag (Taubenschlag):

gołębnik m. spol

6. Schlag REG pog. (Portion):

porcja ž. spol

7. Schlag:

bicie sr. spol
uderzenie sr. spol

10. Schlag alt (Autotür):

11. Schlag mn. (Prügel):

lanie sr. spol pog.
dostawać [dov. obl. dostać] lanie pog.

12. Schlag (Rasse):

nieliczna rasa ž. spol koni

I . schla̱u̱ [ʃlaʊ] PRID.

1. schlau (listig, raffiniert):

II . schla̱u̱ [ʃlaʊ] PRISL.

schlau gedacht:

scha̱l [ʃaːl] PRID.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] SAM. m. spol

szal[ik] m. spol
fular m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski