nemško » poljski

Verle̱u̱mdung <‑, ‑en> SAM. ž. spol a. PRAVO

verle̱u̱mden* [fɛɐ̯​ˈlɔɪmdən] GLAG. preh. glag.

Verle̱gung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Verlẹtzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

3. Verletzung (Beleidigung):

obraza ž. spol

Verle̱i̱hung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Verleihung (Zuerkennung):

nadanie sr. spol
przyznanie sr. spol

3. Verleihung (Akt):

akt m. spol nadania

Verle̱i̱tung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

verlẹrnen* GLAG. preh. glag.

Sẹlbstverleugnung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Verle̱u̱mder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

verle̱ben* GLAG. preh. glag.

1. verleben (verbringen):

spędzać [dov. obl. spędzić]

2. verleben pog. (verbrauchen):

II . verle̱gen1 PRID. PRISL.

I . verle̱sen* GLAG. preh. glag. irr

2. verlesen Gemüse, Körner:

przebierać [dov. obl. przebrać]

verle̱i̱den* GLAG. preh. glag.

1. verleiden (vergällen):

2. verleiden švic., južnem. (zuwider werden):

II . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski