nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: verteidigen , verteilen , Verteidiger in Verteidigung

I . verte̱i̱digen* [fɛɐ̯​ˈtaɪdɪgən] GLAG. preh. glag.

1. verteidigen a. PRAVO:

bronić [dov. obl. o‑] kogoś

2. verteidigen a. ŠPORT (beibehalten):

bronić [dov. obl. o‑]

II . verte̱i̱digen* [fɛɐ̯​ˈtaɪdɪgən] GLAG. nepreh. glag. (Spieler, Mannschaft)

III . verte̱i̱digen* [fɛɐ̯​ˈtaɪdɪgən] GLAG. povr. glag.

I . verte̱i̱len* GLAG. preh. glag.

2. verteilen (platzieren):

3. verteilen (auftragen):

nanosić [dov. obl. nanieść]

4. verteilen (verstreuen):

rozsypywać [dov. obl. rozsypać]
rozrzucać [dov. obl. rozrzucić]

II . verte̱i̱len* GLAG. povr. glag.

2. verteilen (umgelegt werden):

Verte̱i̱diger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Verteidiger PRAVO (Rechtsanwalt):

obrońca m. spol
adwokat m. spol

2. Verteidiger a. ŠPORT (Fürsprecher, Spieler):

obrońca(-czyni) m. spol (ž. spol)

Verte̱i̱digung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Verteidigung ŠPORT:

grać [dov. obl. za‑] w obronie

3. Verteidigung brez mn. VOJ.:

minister m. spol obrony

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski