nemško » poljski

I . wẹg|schleppen GLAG. preh. glag. pog.

wywlekać [dov. obl. wywlec ]pog.

wẹg|schmeißen GLAG. preh. glag. irr pog.

wywalać [dov. obl. wywalić ]pog.

Re̱i̱bschleifen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol TEH.

Fe̱i̱nschleifen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol TEH.

wẹg|schließen GLAG. preh. glag. irr

schle̱i̱fen2 <schleift, schliff, geschliffen> [ˈʃlaɪfən] GLAG. preh. glag.

1. schleifen (schärfen):

ostrzyć [dov. obl. na‑]

2. schleifen (bearbeiten):

szlifować [dov. obl. o‑]
gładzić [dov. obl. wy‑]
wygładzone dialogi m. spol mn. fig

3. schleifen (hart drillen):

glej tudi schleifen , geschliffen

I . schle̱i̱fen1 <schleift, schleifte, geschleift> [ˈʃlaɪfən] GLAG. preh. glag.

3. schleifen (niederreißen):

burzyć [dov. obl. z‑]

I . geschlịffen [gə​ˈʃlɪfən] GLAG. preh. glag.

geschliffen pp von schleifen

II . geschlịffen [gə​ˈʃlɪfən] PRID. (tadellos)

I . ạb|schleifen GLAG. preh. glag. irr

1. abschleifen (entfernen):

2. abschleifen (glätten, abfeilen):

II . ạb|schleifen GLAG. povr. glag. irr

1. abschleifen:

ścierać [dov. obl. zetrzeć] się

I . e̱i̱n|schleifen GLAG. preh. glag. irr

1. einschleifen (einprägen):

wpajać [dov. obl. wpoić]

2. einschleifen TEH.:

docierać [dov. obl. dotrzeć]

II . e̱i̱n|schleifen GLAG. povr. glag. irr (zur Gewohnheit werden)

wẹg|scheren GLAG. povr. glag. pog.

wẹg|schieben GLAG. preh. glag. irr

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dies geschieht durch ein Wegschleifen des Kunststoffs im Bereich der Druckstellen mit einer Kunststofffräse.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "wegschleifen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski