nemško » poljski

a̱u̱fstrebend PRID.

wẹg|schieben GLAG. preh. glag. irr

wẹg|stecken GLAG. preh. glag. pog.

1. wegstecken (einstecken):

chować [dov. obl. s‑]

2. wegstecken (verkraften):

znosić [dov. obl. znieść]

wẹg|stellen GLAG. preh. glag.

wẹg|sehen GLAG. nepreh. glag. irr

1. wegsehen (nicht hinsehen):

odwracać [dov. obl. odwrócić] wzrok

2. wegsehen pog. (hinwegsehen):

wẹg|scheren GLAG. povr. glag. pog.

We̱gstrecke <‑, ‑n> [ˈveːk-] SAM. ž. spol

wẹg|setzen GLAG. preh. glag., povr. glag.

1. wegsetzen (umsetzen):

wẹg|spülen GLAG. preh. glag.

1. wegspülen (mit Wasser beseitigen):

spłukiwać [dov. obl. spłukać]

2. wegspülen → wegschwemmen

glej tudi wegschwemmen

wẹg|schauen GLAG. nepreh. glag. REG

wegschauen → wegsehen

glej tudi wegsehen

wẹg|sehen GLAG. nepreh. glag. irr

1. wegsehen (nicht hinsehen):

odwracać [dov. obl. odwrócić] wzrok

2. wegsehen pog. (hinwegsehen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski