nemško » poljski

Galeo̱ne <‑, ‑n> [gale​ˈoːnə] SAM. ž. spol ZGOD.

galeon m. spol

Azale̱e <‑, ‑n> [atsa​ˈleːə] SAM. ž. spol

Azalee [a​ˈtsaːli̯e] SAM. ž. spol <‑, ‑n>:

Azalee BOT., BOT.
azalia ž. spol

alle̱i̱ne [a​ˈlaɪnə] PRID. PRISL. pog.

alleine → allein

glej tudi allein

I . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] PRID.

2. allein (vereinsamt, einsam):

II . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] PRISL.

III . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] VEZ. ur. jez. (aber, jedoch)

I . za̱hlen [ˈtsaːlən] GLAG. nepreh. glag.

płacić [dov. obl. za‑]

Sali̱ne <‑, ‑n> [za​ˈliːnə] SAM. ž. spol

salina ž. spol

Kle̱i̱ne(s) <‑n, ‑n> SAM. sr. spol dekl wie prid.

1. Kleine šalj. pog. (Kind):

maleństwo sr. spol pog.

2. Kleine (Jungtier):

młode sr. spol

Gallo̱ne <‑, ‑n> [ga​ˈloːnə] SAM. ž. spol (Maß)

galon m. spol

Wallo̱ne (Wallo̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [va​ˈloːnə] SAM. m. spol (ž. spol)

Walon(ka) m. spol (ž. spol)

malịgne [ma​ˈlɪgnə] PRID. MED.

za̱gen [ˈtsaːgən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski