nemško » poljski

Abla̱d <‑[e]s, brez mn. > [ˈaplaːt] SAM. m. spol švic.

rozładowanie sr. spol

ạb|laden GLAG. preh. glag. irr

2. abladen (entladen):

3. abladen šalj. pog. (absetzen):

wyrzucać [dov. obl. wyrzucić ]pog.

Ạblader <‑s, ‑> SAM. m. spol

Ma̱dl <‑s, ‑n> SAM. sr. spol južnem., avstr.

Madl → Madel

glej tudi Madel

Ma̱del <‑s, ‑n> [ˈmaːdəl] SAM. sr. spol južnem., avstr., Mä̱del [ˈmɛːdəl] SAM. sr. spol <‑s, ‑[s]> pog.

dziewczę sr. spol pog.
dziewczyna ž. spol

Ạblasspren. pravopis <‑es, Ablässe> [ˈaplas, pl: ˈaplɛsə] SAM. m. spol

Ablass SAM. m. spol <‑sses, Ablässe>:

Ablass REL., REL.
odpust m. spol

I . blạnk [blaŋk] PRID.

2. blank (rein, pur):

czysty pog.
to kompletna [lub czysta pog. ] bzdura ž. spol
to czyste szaleństwo sr. spol pog.

3. blank (bloß, unbedeckt):

być bez grosza pog.

II . blạnk [blaŋk] PRISL. (glänzend)

I . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRID. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRISL. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

Ạblage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Ablage (Ablagemöglichkeit):

3. Ablage brez mn. (das Ablegen):

odkładanie sr. spol

6. Ablage švic. (Annahmestelle):

składnica ž. spol

7. Ablage ZOOL.:

składanie sr. spol
blad avstr. pej pog.
gruby avstr. pej pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski