nemško » poljski

Latẹrne <‑, ‑n> [la​ˈtɛrnə] SAM. ž. spol

1. Laterne (Straßenlaterne):

latarnia ž. spol uliczna

2. Laterne (Außenleuchte):

Da̱ten [ˈdaːtən] SAM. mn.

1. Daten mn. od Datum

glej tudi Datum

I . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] GLAG. nepreh. glag.

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] GLAG. preh. glag.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [dov. obl. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [dov. obl. zgadnąć]
odgadywać [dov. obl. odgadnąć]

wa̱ten [ˈvaːtən] GLAG. nepreh. glag. +sein

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. preh. glag.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. nepreh. glag.

I . latẹnt [la​ˈtɛnt] PRID. ur. jez.

II . latẹnt [la​ˈtɛnt] ur. jez. PRISL.

Gebra̱tene(s) <‑n, brez mn. > SAM. sr. spol GASTR.

smażenina ž. spol pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski