nemško » slovenski

glasig [ˈglaːzɪç͂] PRID. (Blick)

gläubig [ˈglɔɪbɪç͂] PRID. REL.

I . glauben [ˈglaʊbən] GLAG. nepreh. glag. a. REL.

Glasur <-en> [glaˈzuːɐ] SAM. ž. spol

1. Glasur (auf Keramik):

lošč m. spol

2. Glasur GASTR. (aus Schokolade):

preliv m. spol
glazura ž. spol

Glaser(in) <-s, -; -nen> SAM. m. spol(ž. spol)

steklar(ka) m. spol (ž. spol)

I . glatt <glatter, am glattesten [oder pog. ] [oder glätter, am glättesten] > [glat] PRID.

1. glatt (Haare):

2. glatt (Haut):

3. glatt (rutschig):

II . glatt <glatter, am glattesten [oder pog. ] [oder glätter, am glättesten] > [glat] PRISL.

1. glatt (problemlos):

2. glatt (einfach):

Glaube <-ns, ohne pl > [ˈglaʊbə] SAM. m. spol

2. Glaube (Vertrauen):

verovanje sr. spol

4. Glaube (Zuversicht):

zaupanje sr. spol

Glas1 <-es, ohne pl > [glaːs] SAM. sr. spol (Material)

Glaserei <-en> SAM. ž. spol

1. Glaserei (Betrieb):

steklarna sr. spol

2. Glaserei ohne pl (Glaserhandwerk):

steklarstvo sr. spol

Glaserin <-nen> SAM. ž. spol

Glaserin → Glaser:

glej tudi Glaser

Glaser(in) <-s, -; -nen> SAM. m. spol(ž. spol)

steklar(ka) m. spol (ž. spol)

glasklar PRID.

1. glasklar (durchsichtig):

2. glasklar fig. (deutlich):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina