nemško » slovenski

sicher|gehen

sichergehen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

I . sichern [ˈzɪç͂ɐn] GLAG. preh. glag.

4. sichern RAČ. (speichern):

shranjevati [dov. obl. shraniti]

II . sichern [ˈzɪç͂ɐn] GLAG. povr. glag.

sichern sich sichern (beim Bergsteigen):

sichten [ˈzɪç͂tən] GLAG. preh. glag.

1. sichten (erblicken):

2. sichten (durchsehen):

3. sichten (ordnen):

sickern [ˈzɪkɐn] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. sickern (durchsickern):

sickern durch +tož.
pronicati skozi +tož.

2. sickern (hineinsickern):

sickern in +tož.
ponikati [dov. obl. ponikniti ]v +tož.

II . sicher [ˈzɪç͂ɐ] PRISL.

1. sicher (wahrscheinlich):

2. sicher (gewiss):

ja, sicher (doch)! pog.

3. sicher (ungefährlich):

Sicherheit1 SAM. ž. spol ohne pl

2. Sicherheit (im Auftreten):

prepričljivost ž. spol

3. Sicherheit (Gewissheit):

gotovost ž. spol

sicherlich PRISL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina