poljsko » nemški

I . palić <‑li> [palitɕ] GLAG. preh. glag.

1. palić (rozniecać):

3. palić (wciągać dym):

II . palić <‑li> [palitɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. palić (piec, parzyć):

die Sonne ž. spol /der Sand m. spol brennt

III . palić <‑li> [palitɕ] GLAG. povr. glag.

3. palić fig.:

4. palić fig. (być ogarniętym):

IV . palić <‑li> [palitɕ] GLAG. brezos.

fraza:

nie pali się! pog.
nie pali się! pog.

paliwo <rod. ‑wa, mn. ‑wa> [palivo] SAM. sr. spol AVTO.

palinka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [palinka] SAM. ž. spol (węgierska wódka owocowa)

palnik <rod. ‑a, mn. ‑i> [palɲik] SAM. m. spol TEH.

Brenner m. spol

fakir <rod. ‑a, mn. ‑irzy [lub ‑owie]> [fakir] SAM. m. spol

Fakir m. spol

palteczko <rod. ‑ka, mn. ‑ka> [paltetʃko] SAM. sr. spol pog., paltko [paltko] SAM. sr. spol <rod. ‑ka, mn. ‑ka> pog.

palteczko pomanjš. od palto

Mäntelchen sr. spol

glej tudi palto

palto <rod. ‑ta, mn. ‑ta> [palto] SAM. sr. spol

pałker <rod. ‑a; mn. ‑rzy> SAM. m. spol pog.

Trommler(in) m. spol (ž. spol)
Drummer(in) m. spol (ž. spol)

palenie <rod. ‑ia, brez mn. > [paleɲe] SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski