poljsko » nemški

laska <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [laska] SAM. ž. spol

2. laska (cynamonu, laku, kredy):

Stange ž. spol

3. laska pog. (dziewczyna):

Mädel sr. spol šalj.
Schnitte ž. spol pog.
Schnecke ž. spol pog.

4. laska ARHIT.:

Maßwerkmotiv sr. spol

5. laska (członek męski):

jdm [einen] blasen vulg.

łaska <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [waska] SAM. ž. spol

makia <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [makja] SAM. ž. spol BOT.

Macchie ž. spol

latria <rod. ‑ii, brez mn. > [latrija] SAM. ž. spol REL.

Latrie ž. spol

laskarz <rod. ‑a, mn. ‑e> [laskaʃ] SAM. m. spol ŠPORT

Rasenhockeyspieler(in) m. spol (ž. spol)

laskowy [laskovɨ] PRID.

I . lasować <‑suje; dov. obl. z‑> [lasovatɕ] GLAG. preh. glag.

lasować wapno:

II . lasować <‑suje; dov. obl. z‑> [lasovatɕ] GLAG. povr. glag.

fraza:

mózg się lasuje! pog.
da ist man baff! pog.

oklaski [oklaski] SAM.

oklaski mn. < rod. mn. ‑ków>:

Beifall m. spol
Applaus m. spol

lalunia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [laluɲa] SAM. ž. spol pog.

glej tudi lala

lala <rod. ‑li, mn. ‑le> [lala] SAM. ž. spol

1. lala (lalka):

Puppe ž. spol
jak ta lala pog.
jak ta lala pog.

2. lala t. slabš. (kobieta):

Puppe ž. spol pog.
[Zucker]püppchen sr. spol pog.

lamblia <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [lamblja] SAM. ž. spol ZOOL.

Lamblie ž. spol

łaskun <rod. ‑a, mn. ‑y> [waskun] SAM. m. spol ZOOL.

lasek <rod. ‑sku, mn. ‑ski> [lasek] SAM. m. spol

Wäldchen sr. spol
Gehölz sr. spol

laser <rod. ‑a, mn. ‑y> [laser] SAM. m. spol

laser FIZ., TEH.
Laser m. spol

lasso <rod. ‑ssa, mn. ‑ssa, rod. mn. lass> [lasso] SAM. sr. spol

łasica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [waɕitsa] SAM. ž. spol ZOOL.

Wiesel sr. spol

płaski [pwaski] PRID.

2. płaski fig. (kiepski):

platt slabš.
fade slabš.

śląski [ɕlow̃ski] PRID.

łania <rod. ‑ni, mn. ‑ie, rod. mn. ‑ni [lub łań]> [waɲa] SAM. ž. spol

łania ZOOL.:

Hirschkuh ž. spol
Damtier sr. spol

łaźnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [waʑɲa] SAM. ž. spol

1. łaźnia (pomieszczenie):

Bad sr. spol
Badeanstalt ž. spol
Badehaus sr. spol
Blutbad sr. spol

2. łaźnia:

łaźnia KEM., TEH.
Bad sr. spol

łaskawca <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [waskaftsa] SAM. m. spol sklan. jak f w lp

1. łaskawca przest, ur. jez. (dobroczyńca):

Wohltäter(in) m. spol (ž. spol)

2. łaskawca iron., šalj. (o rzekomym dobroczyńcy):

Gnädige(r) mf iron., šalj.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski