poljsko » nemški

oczęta [otʃenta] SAM.

oczęta mn. < rod. mn. ocząt> ur. jez.:

akta [akta] SAM.

akta mn. < rod. mn. akt> (zbiór dokumentów):

Akte ž. spol
Vorgang m. spol
Unterlage ž. spol
Personal-/Gerichtsakte ž. spol
Vorgang m. spol in Sachen ...
Aktenarchiv sr. spol
Doppelakte ž. spol
Aktenschrank m. spol

kolekta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [kolekta] SAM. ž. spol

1. kolekta REL. (modlitwa):

Tagesgebet sr. spol
Kollektengebet sr. spol

2. kolekta przest (zbiórka pieniężna):

Kollekte ž. spol

korekta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [korekta] SAM. ž. spol

2. korekta TIPOGRAF.:

Korrektur[fahne] ž. spol

traktat <rod. ‑u, mn. ‑y> [traktat] SAM. m. spol

1. traktat:

traktat PRAVO, POLIT.
Vertrag m. spol
traktat PRAVO, POLIT.
Abkommen sr. spol
Garantievertrag m. spol

2. traktat (dzieło):

Abhandlung ž. spol

fraktal <rod. ‑a, mn. ‑e> [fraktal] SAM. m. spol MAT.

Fraktal sr. spol

toccata <rod. ‑ty, brez mn. > [tokkata] SAM. ž. spol GLAS.

II . ocalać <‑la; pret. ‑laj; dov. obl. ocalić> [otsalatɕ] GLAG. povr. glag. (ocalić siebie samego)

ocalić [otsalitɕ]

ocalić dov. obl. od ocalać

glej tudi ocalać

II . ocalać <‑la; pret. ‑laj; dov. obl. ocalić> [otsalatɕ] GLAG. povr. glag. (ocalić siebie samego)

ocaleć <‑eje> [otsaletɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

sekta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [sekta] SAM. ž. spol

dykta <rod. ‑ty, brez mn. > [dɨkta] SAM. ž. spol

Sperrholz sr. spol

octan <rod. ‑u, mn. ‑y> [otstan] SAM. m. spol KEM.

Acetat sr. spol

ocet <rod. octu, loc occie, mn. octy> [otset] SAM. m. spol

Essig m. spol
Weinessig m. spol

ochra <rod. ‑ry, brez mn. > [oxra] SAM. ž. spol

1. ochra ur. jez. (kolor):

Ocker m. spol lub sr. spol

2. ochra KEM.:

Ocker m. spol lub sr. spol

3. ochra (rodzaj glinki):

Ocker m. spol lub sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski