poljsko » nemški

oparzelina <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [opaʒelina] SAM. ž. spol

2. oparzelina (zgorzelina):

Brandwunde ž. spol

oparzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [opaʒeɲe] SAM. sr. spol MED.

poparzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [popaʒeɲe] SAM. sr. spol

odparzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [otpaʒeɲe] SAM. sr. spol MED.

oskrzelik <rod. ‑a, mn. ‑i> [oskʃelik] SAM. m. spol nav. v mn. ANAT.

I . oparzyć <‑rzy> [opaʒɨtɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

2. oparzyć (żrącym środkiem chemicznym):

II . oparzyć <‑rzy> [opaʒɨtɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

I . odstrzelić [otstʃelitɕ] dov. obl., odstrzeliwać [otstʃelivatɕ] <‑wuje; pret. ‑wuj> GLAG. preh. glag.

2. odstrzelić:

3. odstrzelić RUD.:

II . odstrzelić [otstʃelitɕ] dov. obl., odstrzeliwać [otstʃelivatɕ] <‑wuje; pret. ‑wuj> GLAG. povr. glag. (bronić się strzelając)

I . postrzelić <‑li> [postʃelitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

II . postrzelić <‑li> [postʃelitɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

opancerzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [opantseʒeɲe] SAM. sr. spol TEH.

parzenica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [paʒeɲitsa] SAM. ž. spol REG

2. parzenica (ozdobny ornament):

I . wstrzelać <‑la; pret. ‑aj> [fstʃelatɕ], wstrzelić [fstʃelitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. wstrzelać VOJ.:

II . wstrzelać <‑la; pret. ‑aj> [fstʃelatɕ], wstrzelić [fstʃelitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

1. wstrzelać pog. (dopasować się do czyichś oczekiwań):

sich tož. anbiedern slabš.
sich tož. lieb Kind machen pog.

2. wstrzelać VOJ.:

ustrzelić <‑li; pret. ustrzel> [ustʃelitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. ur. jez.

warzelnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [vaʒelɲa] SAM. ž. spol

warzelnia GASTR., TEH.
Siederei ž. spol
warzelnia GASTR., TEH.
Sudhaus sr. spol
Brauhaus sr. spol
Brauerei ž. spol
Käserei ž. spol

warzelnik <rod. ‑a, mn. ‑icy> [vaʒelɲik] SAM. m. spol

warzelnik GASTR., TEH.
Brauer(in) m. spol (ž. spol)
warzelnik GASTR., TEH.
Sieder(in) m. spol (ž. spol)

opartowski [opartofski] PRID. UM.

pszczeli [pʃtʃeli] PRID.

poparzyć [popaʒɨtɕ]

poparzyć dov. obl. od parzyć

glej tudi parzyć

I . parzyć <‑rzy dov. obl. po‑> [paʒɨtɕ] GLAG. nepreh. glag.

II . parzyć <‑rzy> [paʒɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. parzyć (oddziaływać gorącem):

2. parzyć < dov. obl. s‑> (zalewać wrzątkiem):

3. parzyć < dov. obl. za‑> (zaparzać):

III . parzyć <‑rzy> [paʒɨtɕ] GLAG. povr. glag.

1. parzyć < dov. obl. po‑> <[lub s‑]>:

opary <rod. mn. ‑rów> [oparɨ] SAM. mn.

1. opary (obłoki pary):

Dämpfe m. spol mn.

2. opary (wyziewy):

Ausdünstungen ž. spol mn.
Schwaden m. spol mn.

3. opary (zapach):

Dunstwolke ž. spol

oparcie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [opartɕe] SAM. sr. spol

1. oparcie (krzesła, fotela):

Lehne ž. spol

2. oparcie (podpora):

Stütze ž. spol
w oparciu o coś pog.
in Anlehnung an etw tož.

strzelić [stʃelitɕ]

strzelić dov. obl. od strzelać

glej tudi strzelać

I . strzelać <‑la dov. obl. strzelić> [stʃelatɕ] GLAG. preh. glag. ŠPORT

II . strzelać <‑la dov. obl. strzelić> [stʃelatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. strzelać več. nedov. obl. (polować na):

3. strzelać več. nedov. obl. (pstrykać palcami):

knipsen pog.

4. strzelać več. nedov. obl.:

8. strzelać pog. (uderzyć kogoś):

III . strzelać <‑la> [stʃelatɕ] GLAG. povr. glag. samo v nedov. obl. przest (pojedynkować się)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski