poljsko » nemški

truteń <rod. ‑tnia, mn. ‑tnie> [truteɲ] SAM. m. spol

1. truteń ZOOL.:

Drohne ž. spol

2. truteń fig. pog. (darmozjad):

Schmarotzer(in) m. spol (ž. spol) slabš.

trutka <rod. ‑ki, brez mn. > [trutka] SAM. ž. spol

trucht <rod. ‑u [lub ‑a], brez mn. > [truxt] SAM. m. spol

truposz <rod. ‑a, mn. ‑e> [trupoʃ] SAM. m. spol, truposzczak [trupoʃtʃak] SAM. m. spol <rod. ‑a, mn. ‑i> pog.

truposz → trup

glej tudi trup

trupa <rod. ‑py, mn. ‑py> [trupa] SAM. ž. spol przest

trust <rod. ‑u, mn. ‑y> [trust] SAM. m. spol EKON

1. trust (forma monopolu):

Trust m. spol

2. trust (przedsiębiorstwo):

Trust m. spol
Erdöltrust m. spol

trufla <rod. ‑li, mn. ‑le> [trufla] SAM. ž. spol BOT.

Trüffel ž. spol

truizm <rod. ‑u, loc ‑zmie, mn. ‑y> [truism] SAM. m. spol ur. jez.

Truismus m. spol ur. jez.

trumna <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [trumna] SAM. ž. spol

trupio [trupjo] PRISL.

trunek <rod. ‑nku, mn. ‑nki> [trunek] SAM. m. spol

Trunk m. spol ur. jez.

trupek <rod. ‑pka, mn. ‑pki> [trupek] SAM. m. spol pog.

trupek pomanjš. od trup (dziecka)

Kinderleiche ž. spol

glej tudi trup

trusia <rod. ‑si, mn. ‑ie> [truɕa] SAM. m. spol lub ž. spol sklan. jak f w lp

trusia pog. (królik):

I . truć <truje; pret. truj> [trutɕ] GLAG. preh. glag.

1. truć < dov. obl. struć> (uśmiercać):

II . truć <truje; pret. truj> [trutɕ] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. truć (nawijać):

quatschen slabš. pog.

2. truć (zrzędzić):

[herum]nörgeln slabš.

III . truć <truje; pret. truj> [trutɕ] GLAG. povr. glag.

1. truć (popełniać samobójstwo):

sich tož. vergiften

2. truć (niepokoić się):

sich tož. über etw tož. grämen ur. jez.

I . trud <rod. ‑u, mn. ‑y> [trut] SAM. m. spol

truś [truɕ] SAM. m. spol

truś → trusia

glej tudi trusia

trusia <rod. ‑si, mn. ‑ie> [truɕa] SAM. m. spol lub ž. spol sklan. jak f w lp

trusia pog. (królik):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski