slovensko » francoski

naménjen <-a, -o> PRID.

1. namenjen (krajevno):

namér|en <-na, -no> PRID. (načrten)

naméšča|ti <-m; nameščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (aparate)

osvéščen <-a, -o> PRID.

namèn <naména, naména, naméni> SAM. m. spol

peščén <-a, -o> PRID. (obala)

nèosvéščen <-a, -o> PRID.

nèuvrščèn <nèuvrščêna, nèuvrščêno> PRID. POLIT.

namení|ti <naménim; naménil> GLAG.

nameniti dov. obl. od namenjati:

glej tudi naménjati

naménja|ti <-m; namenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. namenjati (za določen namen):

naménoma PRISL.

naméri|ti <-m; nameril> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. nameriti (z merjenjem):

2. nameriti (usmerjati):

namestít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. namestitev (aparata):

mise ž. spol en place
installation ž. spol

2. namestitev (nastanitev):

installation ž. spol

sproščèn <sproščêna, sproščêno> PRID.

zelíšč|en <-na, -no> PRID.

nèsproščèn <nèsproščêna, nèsproščêno> PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina