slovensko » francoski

omár|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

košár|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

corbeille ž. spol

sopár|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

2. sopara GASTR.:

pór|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

pore m. spol

žár|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

urne ž. spol

požága|ti <-m; požagal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

požíra|ti <-m; požiral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. požirati (delati požirke):

2. požirati fig. (hitro jesti):

požerúh (inja) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) slabš

glouton(ne) m. spol (ž. spol)

požg|áti <požgèm; požgal> GLAG.

požgati dov. obl. od požigati:

glej tudi požígati

požíga|ti <-m; požigal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

požír|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

prevár|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. prevara (zavajanje):

supercherie ž. spol

2. prevara PSIH.:

tromperie ž. spol

podpór|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. podpora (predmet):

soutien m. spol

2. podpora (pomoč):

appui m. spol
aide ž. spol

3. podpora (denarna):

subvention ž. spol

pož|éti <požánjem; požèl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

bútar|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

fagot m. spol

cigár|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

cigare m. spol

kitár|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

kúmar|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

concombre m. spol

okvár|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
V primeru požara železniškega vagona, cisterne ali priklopnika, izolirati področje 800 m v vseh smereh; prav tako evakuirajte ljudi v polmeru 800 m in izvesti ukrepe varovanja ter reševanja.
sl.wikipedia.org
Le te najdemo v več različicah, v primeru požara prevladujejo predvsem zasilne stopnice ali lojtra, ki je običajno nameščena na zunanjem delu objekta.
sl.wikipedia.org
To opisuje teorijo spontanega sežiga, kot vzrok za začetek požara.
sl.wikipedia.org
Po zaznavanju požara, detektor pošlje signal na požarno centralo, ki registrira v katerem požarnem področju je nastal požar.
sl.wikipedia.org
Vendar kljub njihovemu kolektivnemu trudu ni bilo mogoče ustaviti prodiranja požara.
sl.wikipedia.org
Veter namreč lahko raznaša nevarne hlape, katerih vdihavanje je škodljivo, možna pa je tudi nevarnost širjenja požara.
sl.wikipedia.org
Obleka odporna proti prahu, v primeru požara pa negorljiva obleka.
sl.wikipedia.org
V primeru požara, če gori železniški vagon, cisterna ali priklopnik, izolirajte 800m v vseh smereh; pravtako evakuirajte ljudi v polmeru 800m in izvedite ukrepe varovanja ter reševanja.
sl.wikipedia.org
V primeru požara so primerna gasilna sredstva ogljikov dioksid, gasilni prah ali razpršeni vodni curek.
sl.wikipedia.org
Zaradi njegove nepazljivosti je prišlo do požara, iz katerega se je sicer rešil, vendar se v hudem mrazu prehladil, dobil pljučnico in ji podlegel.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina