slovensko » francoski

prepustí|ti <-m; prepústil> GLAG.

prepustiti dov. obl. od prepuščati:

glej tudi prepúščati

I . prepúšča|ti <-m; prepuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prepuščati (vodo):

II . prepúšča|ti <-m; prepuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

popustí|ti <-m; popústil> GLAG.

popustiti dov. obl. od popuščati:

glej tudi popúščati

popúšča|ti <-m; popuščal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. popuščati (postajati manj intenziven):

2. popuščati fig. (pri delu):

3. popuščati (željam, pritiskom nekoga):

céder à

pričvrstí|ti <-m; pričvŕstil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

opustí|ti <-m; opústil> GLAG.

opustiti dov. obl. od opuščati:

glej tudi opúščati

opúšča|ti <-m; opuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG.

1. spustiti dov. obl. od spuščati I. :

2. spustiti (prenehati držati):

II . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

spustiti spustíti se dov. obl. od spuščati II. :

glej tudi spúščati

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

dopustí|ti <-m; dopústil> GLAG.

dopustiti dov. obl. od dopuščati:

glej tudi dopúščati

dopúšča|ti <-m; dopuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

izpustí|ti <-m; izpústil> GLAG.

izpustiti dov. obl. od izpuščati:

glej tudi izpúščati

izpúšča|ti <-m; izpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. izpuščati (na svobodo):

odpustí|ti <-m; odpústil> GLAG.

odpustiti dov. obl. od odpuščati:

glej tudi odpúščati

odpúšča|ti <-m; odpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odpuščati (oproščati):

2. odpuščati (iz službe, bolnišnice):

3. odpuščati (dolg):

zapustí|ti <-m; zapústil> GLAG. preh. glag.

zapustiti dov. obl. od zapuščati:

glej tudi zapúščati

zapúšča|ti <-m; zapuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zapuščati (partnerja):

2. zapuščati (dediščino):

3. zapuščati fig. (pojemati):

razpustí|ti <-m; razpústil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

pripómni|ti <-m; pripomnil> GLAG.

pripomniti dov. obl. od pripominjati:

glej tudi pripomínjati

pripomínja|ti <-m; pripominjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

priprávi|ti <-m; pripravil> GLAG.

pripraviti dov. obl. od pripravljati:

glej tudi priprávljati

I . priprávlja|ti <-m; pripravljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . priprávlja|ti <-m; pripravljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

III . priprávlja|ti <-m; pripravljal> nedov. obl. GLAG. brezos. glag.

pripá|sti <-dem; pripadel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

pripí|sati <-šem; pripisal> GLAG.

pripisati dov. obl. od pripisovati:

glej tudi pripisováti

pripis|ováti <pripisújem; pripisovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pripisovati (pisati kaj zraven):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Duhovniških sinov ni mogoče pripustiti k oltarni službi.
sl.wikipedia.org
Koncept akademske svobode trči ob svoje meje pri vprašanju, ali na univerzo pripustiti kreacionizem ali ne.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "pripustiti" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina