slovensko » italijanski

vstopí|ti <vstópim; vstópil> GLAG.

vstopiti dov. obl. od vstopati

glej tudi vstópati

vstópa|ti <-m; vstopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. vstopati (v zgradbo):

2. vstopati (v organizacijo):

3. vstopati (v avtobus):

vstópa|ti <-m; vstopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. vstopati (v zgradbo):

2. vstopati (v organizacijo):

3. vstopati (v avtobus):

stopí|ti1 <stópim; stópil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

glej tudi stópati

stópa|ti <-m; stopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

vstópnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vstopnín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

izstopí|ti <izstópim; izstópil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. izstopiti (iz kluba, društva):

2. izstopiti (iz prevoznega sredstva):

nastopí|ti <nastópim; nastópil> dov. obl. GLAG.

1. nastopiti dov. obl. od nastopati

2. nastopiti (začeti opravljati):

glej tudi nastópati

nastópa|ti <-m; nastopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

I . odstopí|ti <odstópim; odstópil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (s funkcije)

II . odstopí|ti <odstópim; odstópil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (dati)

glej tudi odstópati

odstópa|ti <-m; odstopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. odstopati (od podlage):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina