Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

furious’
cogen
Oxford Spanish Dictionary
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. coger GLAG. preh. glag.
1. coger (tomar):
2. coger (quitar):
coger (+ me/te/le etc)
3. coger (recoger):
coger flores/moras/uvas
4.1. coger (alcanzar, atrapar) esp. Šp. :
coger ladrón/terrorista
4.2. coger (alcanzar, atrapar):
coger pelota
4.3. coger (alcanzar, atrapar):
coger pescado
coger liebres/faisanes
coger liebres/faisanes
4.4. coger (alcanzar, atrapar) esp. Šp. :
coger toro:
coger coche:
5. coger (encontrar):
coger esp. Šp.
6. coger tren/autobús/taxi:
7. coger calle/camino:
8. coger Šp. pog. (sacar, obtener):
coger billete/entrada
9. coger (ocupar):
take your turn in the line am. angl.
take your turn in the queue brit. angl.
10.1. coger (aceptar):
coger dinero/propina
10.2. coger (aceptar):
coger trabajo/casa
10.3. coger (aceptar) Šp. (admitir, atender):
11.1. coger (adquirir):
coger enfermedad
coger insolación
11.2. coger (adquirir) borrachera/berrinche:
11.3. coger (adquirir):
coger polvo/suciedad
coger polvo/suciedad
11.4. coger (adquirir):
coger costumbre/vicio/acento
coger ritmo
cogerla con alg.
cogerla por hacer algo Ven. pog.
12.1. coger (captar):
coger sentido/significado
12.2. coger (captar):
coger emisora
coger emisora
12.3. coger (captar):
coger programa/frase
12.4. coger (captar):
coger apuntes/notas
13. coger vulg. (acostarse con):
coger Meh. Río de la Plata Ven.
to screw vulg.
coger Meh. Río de la Plata Ven.
to fuck vulg.
II. coger GLAG. nepreh. glag.
1.1. coger planta:
1.2. coger tinte/permanente:
2.1. coger:
2.2. coger (por un camino):
2.3. coger Šp. pog. (caber):
3. coger vulg. (copular):
coger Meh. Río de la Plata Ven.
to screw vulg.
coger Meh. Río de la Plata Ven.
to fuck vulg.
III. cogerse GLAG. vpr
1. cogerse (agarrarse, sujetarse):
2. cogerse (recíproco):
coger o tomar el portante Šp. pog.
to clear off pog.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
coger Šp.
v slovarju PONS
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. coger GLAG. preh. glag. g → j
1. coger:
2. coger (tocar):
3. coger:
4. coger:
5. coger (flores):
6. coger AVTO. (atropellar):
7. coger (trabajo):
8. coger (hábito):
9. coger (enfermedad):
10. coger (una noticia):
11. coger (sorprender):
12. coger (obtener):
13. coger RADIO:
14. coger (tomar):
15. coger lat. amer. vulg. (copular):
II. coger GLAG. nepreh. glag.
1. coger (planta):
2. coger (tener sitio):
3. coger lat. amer. vulg. (copular):
III. coger GLAG. povr. glag.
1. coger (pillarse):
2. coger pog. (robar):
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
bang (have sex with) preh. glag. vulg.
coger lat. amer. vulg.
coger LatAm
v slovarju PONS
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. coger <g → j> [ko·ˈxer] GLAG. preh. glag.
1. coger:
2. coger:
3. coger:
4. coger AVTO. (atropellar):
5. coger (trabajo):
6. coger (hábito):
7. coger (enfermedad):
8. coger (sorprender):
9. coger (obtener):
10. coger (tomar):
11. coger lat. amer. vulg. (copular):
II. coger <g → j> [ko·ˈxer] GLAG. nepreh. glag.
1. coger (planta):
2. coger (tener sitio):
3. coger lat. amer. vulg. (copular):
III. coger <g → j> [ko·ˈxer] GLAG. povr. glag.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
coger [o agarrar lat. amer.] una rabieta
les das la mano y te cogen el brazo preg.
presente
yocojo
coges
él/ella/ustedcoge
nosotros/nosotrascogemos
vosotros/vosotrascogéis
ellos/ellas/ustedescogen
imperfecto
yocogía
cogías
él/ella/ustedcogía
nosotros/nosotrascogíamos
vosotros/vosotrascogíais
ellos/ellas/ustedescogían
indefinido
yocogí
cogiste
él/ella/ustedcogió
nosotros/nosotrascogimos
vosotros/vosotrascogisteis
ellos/ellas/ustedescogieron
futuro
yocogeré
cogerás
él/ella/ustedcogerá
nosotros/nosotrascogeremos
vosotros/vosotrascogeréis
ellos/ellas/ustedescogerán
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Naturalmente, este formato corresponde a la orquesta de viento, integrada por cornetín, trombón de pistones, figle, dos clarinetes, dos violines, contrabajo, timbales y güiro.
www.eltrescubano.net
En esos caseríos el merengue era cantado con voz nasal y apretada, acompañado por acordeón, tambora, güira (güiro de metal), bombardino o saxofón alto.
laretreta.net
El timbal, la tambora, la pandereta y el güiro se utilizaban en ambas zonas del país.
laretreta.net
Inicialmente lo interpretaban orquestas típicas compuestas por violines, contrabajo, trombón, cornetín, clarinete, trompeta y güiro, con el que se marca el ritmo.
matanzascuba.org
En estas danzas se usaron como grupo acompañante el tres, la guitarra, el güiro, un pequeño tambor, o bien, acordeón timbal y güiro.
www.cadenahabana.cu