Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

однозначные
branches
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
branche [bʀɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. branche (d'arbre):
2. branche GASTR.:
céleri en branches
épinards en branches
3. branche (secteur):
4. branche (de famille):
5. branche (de nerf, d'artère):
6. branche:
fraza:
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj] PRID.
1. vieux (d'âge avancé):
vieux (vieille) personne, couple, animal
2. vieux (d'un âge relatif):
to be older than sb/sth
3. vieux (ancien):
vieux (vieille)
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj] SAM. m. spol (ž. spol)
1. vieux (personne âgée):
vieux (vieille)
mon vieux pog. (père)
my old man pog.
ma vieille pog.
my old woman pog.
2. vieux (vétéran):
3. vieux (camarade) pog.:
hello, mate! brit. angl. pog.
hi, pal! am. angl. pog.
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj] PRISL.
IV. vieux SAM. m. spol
vieux m. spol (choses anciennes):
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj]
old thing zastar.
old thing zastar.
vieille peau slabš.
old bag pog., slabš.
old crock pog.
vieux croûton pog. slabš.
old duffer pog.
vieux jeton pog.
vieux schnock pog. slabš.
VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj]
scier [sje] GLAG. preh. glag.
1. scier:
2. scier (abasourdir) pog.:
scier nouvelle, personne:
oiseau <mn. oiseaux> [wazo] SAM. m. spol
1. oiseau ZOOL.:
2. oiseau (type):
oiseau fig. pog.
oddball pog.
an oddball pog.
oiseau de passage dobes., fig.
fraza:
I. brancher [bʀɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. brancher (avec une prise):
brancher télévision, téléphone
2. brancher (au réseau):
brancher eau, gaz, électricité, téléphone
brancher usager, maison
3. brancher RAČ.:
4. brancher (aiguiller):
brancher qn sur ou vers activité
brancher qn sur ou vers sujet de conversation
brancher qn sur qn
5. brancher (plaire à) pog.:
II. se brancher GLAG. povr. glag.
1. se brancher RADIO, TV (capter):
se brancher sur poste, station
2. se brancher (s'intéresser à) pog.:
to get into pog.
I. branché (branchée) [bʀɑ̃ʃe] GLAG. del. Pf.
branché → brancher
II. branché (branchée) [bʀɑ̃ʃe] PRID. pog.
branché (branchée)
trendy pog.
I. brancher [bʀɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. brancher (avec une prise):
brancher télévision, téléphone
2. brancher (au réseau):
brancher eau, gaz, électricité, téléphone
brancher usager, maison
3. brancher RAČ.:
4. brancher (aiguiller):
brancher qn sur ou vers activité
brancher qn sur ou vers sujet de conversation
brancher qn sur qn
5. brancher (plaire à) pog.:
II. se brancher GLAG. povr. glag.
1. se brancher RADIO, TV (capter):
se brancher sur poste, station
2. se brancher (s'intéresser à) pog.:
to get into pog.
céleri en branches
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
épinards m. spol mn. en branches
branches ž. spol mn. coupées
intertwining branches
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. brancher [bʀɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. brancher (raccorder):
2. brancher (orienter):
II. brancher [bʀɑ̃ʃe] GLAG. povr. glag.
branche [bʀɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. branche (famille, domaine) a. BOT.:
2. branche (tige):
branche d'une paire de lunettes
branche d'un chandelier
branche de ciseaux
branche d'un compas
branché(e) [bʀɑ̃ʃe] PRID. pog.
enchevêtrement de branches, liens
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
branche ž. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. brancher [bʀɑ͂ʃe] GLAG. preh. glag. (raccorder)
II. brancher [bʀɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.
branché(e) [bʀɑ͂ʃe] PRID. pog.
branche [bʀɑ͂ʃ] SAM. ž. spol
1. branche (famille, domaine) a. BOT.:
2. branche (tige):
branche d'une paire de lunettes
branche d'un chandelier
branche de ciseaux
branche d'un compas
enchevêtrer branches
enchevêtrement de branches, liens
balancer branche, bateau
balancer branches
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
branche ž. spol
Présent
jebranche
tubranches
il/elle/onbranche
nousbranchons
vousbranchez
ils/ellesbranchent
Imparfait
jebranchais
tubranchais
il/elle/onbranchait
nousbranchions
vousbranchiez
ils/ellesbranchaient
Passé simple
jebranchai
tubranchas
il/elle/onbrancha
nousbranchâmes
vousbranchâtes
ils/ellesbranchèrent
Futur simple
jebrancherai
tubrancheras
il/elle/onbranchera
nousbrancherons
vousbrancherez
ils/ellesbrancheront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La poule se caractérise par sa crête pendante (schlottern signifie « pendre » ou « balancer »).
fr.wikipedia.org
Maurepas vit pendre aux grandes vergues sa femme et ses enfants.
fr.wikipedia.org
Les grappes de raisin pendent sous les feuilles et sont moins exposés au soleil.
fr.wikipedia.org
On appelle bavette le repli de peau qui pend au niveau de la gorge.
fr.wikipedia.org
La forme de voûte dite nubienne est celle que l'on obtient en laissant pendre naturellement une chaînette tenue par ses deux bouts.
fr.wikipedia.org