špansko » nemški

despearse [despeˈarse] GLAG. povr. glag.

descojonarse [deskoxoˈnarse] GLAG. povr. glag. sleng

1. descojonarse (reír):

2. descojonarse (golpearse):

desabonarse [desaβoˈnarse] GLAG. povr. glag.

desplomarse [desploˈmarse] GLAG. povr. glag.

1. desplomarse (casa):

3. desplomarse (desviarse):

descararse [deskaˈrarse] GLAG. povr. glag.

1. descararse (insolentarse):

frech werden zu +daj.

desganarse [desɣaˈnarse] GLAG. povr. glag.

desmanarse [desmaˈnarse] GLAG. povr. glag.

desmañarse [desmaˈɲarse] GLAG. povr. glag. Meh.

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] GLAG. povr. glag.

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

antojarse [an̩toˈxarse] GLAG. povr. glag. en tercera persona

empojarse [empoˈxarse] GLAG. povr. glag. Kolumb. (artarse)

despelotarse [despeloˈtarse] GLAG. povr. glag.

2. despelotarse vulg. (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Argent. pog. (desordenarse):

desbrazarse <z → c> [desβraˈθarse] GLAG. povr. glag.

desbandarse [desβan̩ˈdarse] GLAG. povr. glag.

1. desbandarse (huir):

2. desbandarse (apartarse):

empiojarse [empjoˈxarse] GLAG. povr. glag. Meh.

deslenguarse <gu → gü> [desleŋˈgwarse] GLAG. povr. glag. pog.

2. deslenguarse (chismorrear):

lästern über +tož.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina