špansko » nemški

replantar [rreplan̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

1. replantar (volver a plantar):

2. replantar (trasplantar):

soplante [soˈplan̩te] SAM. m. spol TEH.

Gebläse sr. spol
Kolbengebläse sr. spol
soplante de proa ZRAČ. PROM.
Frontgebläse sr. spol

II . plantear [plan̩teˈar] GLAG. povr. glag. plantearse

I . delantero2 (-a) [delan̩ˈtero, -a] PRID.

II . delantero2 (-a) [delan̩ˈtero, -a] SUST m. spol (ž. spol) ŠPORT

delantero (-a)
Stürmer(in) m. spol (ž. spol)
Mittelstürmer(in) m. spol (ž. spol)

delantera [delan̩ˈtera] SAM. ž. spol

1. delantera (parte anterior):

Vorderteil sr. spol

4. delantera ŠPORT:

Angriff m. spol

5. delantera pog. (pechos):

Vorbau m. spol

reimplantación [rreimplan̩taˈθjon] SAM. ž. spol

2. reimplantación MED.:

Reimplantation ž. spol

delanteril [delan̩teˈril] PRID. ŠPORT

Sturm-
Angriffs-

galantería [galan̩teˈria] SAM. ž. spol

1. galantería (hacia una mujer):

Höflichkeit ž. spol gegenüber +daj.

2. galantería (amabilidad):

Aufmerksamkeit ž. spol gegenüber +daj.

3. galantería (generosidad):

Großzügigkeit ž. spol gegenüber +daj.

esfínter [esˈfin̩ter] SAM. m. spol ANAT.

esprínter <pl esprínteres>, sprinter <pl sprinters> [esˈprin̩ter] SAM. m. in ž. spol ŠPORT

Sprinter(in) m. spol (ž. spol)
Kurzstreckenläufer(in) m. spol (ž. spol)

llantera [ʎan̩ˈtera] SAM. ž. spol

Geheule sr. spol
lautes Weinen sr. spol

replantación [rreplan̩taˈθjon] SAM. ž. spol

1. replantación (plantar algo nuevo):

Neubepflanzung ž. spol

2. replantación (trasplantación):

Umpflanzung ž. spol

trasplante [trasˈplan̩te], transplante [transˈplan̩te] SAM. m. spol

1. trasplante (de plantas):

Umpflanzung ž. spol
Verpflanzung ž. spol

2. trasplante (de personas):

Umsiedlung ž. spol
Verpflanzung ž. spol pog.

I . interpelante [in̩terpeˈlan̩te] PRID.

II . interpelante [in̩terpeˈlan̩te] SAM. m. in ž. spol

Fragesteller(in) m. spol (ž. spol)
interpelante POLIT.
Interpellant(in) m. spol (ž. spol)

implante SAM.

Geslo uporabnika
implante (acción) m. spol MED.
Implantierung ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina