špansko » nemški

ijar [iˈxar] SAM. m. spol ANAT.

Weiche ž. spol
Flanke ž. spol

ciar <1. pres cío> [θiˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. ciar (retroceder):

ciar NAVT.

2. ciar (abandonar):

I . inca [ˈiŋka] PRID.

Inka-

II . inca [ˈiŋka] SAM. m. in ž. spol

Inka m. in ž. spol

piar <1. pres pío> [piˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. piar (pollo):

piep(s)en

2. piar (clamar):

I . fiar <1. pres fío> [fiˈar] GLAG. nepreh. glag.

II . fiar <1. pres fío> [fiˈar] GLAG. preh. glag.

1. fiar (garantizar):

bürgen für +tož.

2. fiar (dar crédito):

III . fiar <1. pres fío> [fiˈar] GLAG. povr. glag.

II . arar [aˈrar] SAM. m. spol BOT.

1. arar (alerce):

2. arar (enebro):

Wacholder m. spol

ira [ˈira] SAM. ž. spol

orar [oˈrar] GLAG. nepreh. glag. ur.

beten für +tož.
flehen um +tož.

II . amar [aˈmar] GLAG. povr. glag.

amar amarse:

alar [aˈlar] SAM. m. spol (alero)

Dachfuß m. spol
Traufe ž. spol

azar [aˈθar] SAM. m. spol

2. azar (imprevisto):

Missgeschick sr. spol

II . atar [aˈtar] GLAG. povr. glag. atarse

1. atar (sujetarse):

atarse a
sich festbinden an +tož.

2. atar (comprometerse):

atarse a
sich binden an +tož.
atarse a

I . asar [aˈsar] GLAG. preh. glag.

2. asar (con preguntas):

löchern mit +daj.

ajar [aˈxar] GLAG. preh. glag.

1. ajar (cosa):

2. ajar (persona):

bar [bar] SAM. m. spol

1. bar:

(Steh)café sr. spol
Kneipe ž. spol
Hotelbar ž. spol

2. bar FIZ.:

bar
Bar sr. spol

lar [lar] SAM. m. spol

1. lar (fuego):

lar
Herd m. spol

2. lar fig. (hogar):

lar
Heim (und Herd) sr. spol

3. lar pl (dioses):

lar
Laren m. spol pl

mar [mar] SAM. m. spol o ž. spol

izar algo (bandera, vela) preh. glag.
etw hochziehen preh. glag.
a todo lo que da (a pleno rendimiento ) Meh. pog. kolok.
volle Pulle pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina