špansko » nemški

plácet [ˈplaθet ] SAM. m. spol pis. jez.

I . placer [plaˈθer] SAM. m. spol

2. placer (sexual):

Lust ž. spol
Bordell sr. spol

3. placer (arena):

Sandbank ž. spol

II . placer [plaˈθer] GLAG. nepreh. glag. neprav. como crecer

placeta [plaˈθeta] SAM. ž. spol

1. placeta pomanjševalnica od plaza

2. placeta Čile (llano):

Hochebene ž. spol

glej tudi plaza

plaza [ˈplaθa] SAM. ž. spol

1. plaza (de pueblo, ciudad):

Platz m. spol
Hauptplatz m. spol

2. plaza (de mercado):

Markt m. spol
Markt m. spol

3. plaza (de toros):

Arena ž. spol

4. plaza (asiento):

Sitzplatz m. spol

8. plaza VOJ.:

Festung ž. spol
Heereslager sr. spol

9. plaza Argent. (parque):

Spielplatz m. spol

10. plaza GASTR.:

plaza ž. spol de comidas

placero (-a) [plaˈθero, -a] SAM. m. spol (ž. spol) lat. amer. (vendedor callejero)

placero (-a)
Straßenverkäufer(in) m. spol (ž. spol)

placebo [plaˈθeβo] SAM. m. spol MED.

Placebo sr. spol

pláceme [ˈplaθeme] SAM. m. spol

placar [plaˈkar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag. ŠPORT

placard [plaˈkar] SAM. m. spol Argent., Urug. (armario empotrado)

placaje [plaˈkaxe] SAM. m. spol ŠPORT

Fassen sr. spol
Halten sr. spol

plante [ˈplan̩te] SAM. m. spol

plana [ˈplana] SAM. ž. spol

2. plana (caligrafía):

Schreibübung ž. spol

3. plana (planicie):

Ebene ž. spol
ebene Fläche ž. spol
placa de Petri ž. spol
Petrischale ž. spol
planta (f) útil AGR.
Nutzpflanze ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina