špansko » nemški

regar [rreˈɣar] neprav. como fregar GLAG. preh. glag.

3. regar (atravesar):

4. regar Meh. pog. (arruinar):

regate [rreˈɣate] SAM. m. spol

Ausweichmanöver sr. spol
regate ŠPORT
Dribbling sr. spol

reborde [rreˈβorðe] SAM. m. spol

1. reborde (acanaladura):

Sicke ž. spol

2. reborde (rebordeado):

Schüttrand m. spol
Randverstärkung ž. spol
reborde de proa NAVT.
Bugwulst m. spol

3. reborde (rebaba):

Gussnaht ž. spol

I . regalar [rreɣaˈlar] GLAG. preh. glag.

2. regalar (mimar):

3. regalar (deleitar):

4. regalar (acariciar):

II . regalar [rreɣaˈlar] GLAG. povr. glag. regalarse

1. regalar (llevar buena vida):

2. regalar (proporcionarse):

sich daj. gönnen +tož.

3. regalar (deleitarse):

sich ergötzen an +daj.

I . regañar [rreɣaˈɲar] GLAG. preh. glag. pog.

II . regañar [rreɣaˈɲar] GLAG. nepreh. glag.

2. regañar (refunfuñar):

3. regañar (perro):

4. regañar (corteza):

regato [rreˈɣato] SAM. m. spol

Rinnsal sr. spol

regaño [rreˈɣaɲo] SAM. m. spol

1. regaño pog. (reprensión):

Schelte ž. spol

2. regaño (gesto):

saure Miene ž. spol

3. regaño pog. (del pan):

aufgeplatzte Kruste ž. spol

regalo [rreˈɣalo] SAM. m. spol

2. regalo (gusto):

Genuss m. spol
Augenschmaus m. spol

3. regalo (comodidad):

Komfort m. spol

regazo [rreˈɣaθo] SAM. m. spol

Schoß m. spol

regata [rreˈɣata] SAM. ž. spol

1. regata ŠPORT:

Regatta ž. spol

2. regata (reguera):

regala [rreˈɣala] SAM. ž. spol

regala NAVT. (tablón)
Schandeck sr. spol
regala NAVT. (tablón)
Schandeckel m. spol
Dollbord m. spol

regadizo (-a) [rreɣaˈðiθo, -a] PRID.

1. regadizo (de riego):

regadizo (-a)

2. regadizo (que se puede regar):

regadizo (-a)

I . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] PRID.

II . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

regatón (-ona)
Schacherer(-in) m. spol (ž. spol)

I . regañón2 (-ona) [rreɣaˈɲon, -ona] PRID.

1. regañón (pendenciero):

regañón (-ona)
regañón (-ona)

2. regañón (refunfuñón):

regañón (-ona)

II . regañón2 (-ona) [rreɣaˈɲon, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

1. regañón (persona pendenciera):

regañón (-ona)
Zänker(in) m. spol (ž. spol)
regañón (-ona)
Streithahn m. spol pog.

2. regañón (refunfuñón):

regañón (-ona)
Brummbär m. spol

regaliz [rreɣaˈliθ] SAM. m. spol

1. regaliz (golosina):

Lakritze ž. spol

2. regaliz BOT.:

regalón (-ona) [rreɣaˈlon, -ona] PRID. pog.

regalía [rreɣaˈlia] SAM. ž. spol

2. regalía (pago):

Gehaltszuschlag m. spol

3. regalía (tasa):

Lizenzgebühr ž. spol

regateo [rreɣaˈteo] SAM. m. spol

1. regateo TRG.:

Handeln sr. spol
Feilschen sr. spol

2. regateo ŠPORT:

Dribbling sr. spol

regaifa [rreˈɣai̯fa] SAM. ž. spol GASTR.

Torte ž. spol
regante m. in ž. spol
regante m. in ž. spol
Wassernutzer(in) m. in ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina