špansko » nemški

II . estirar [estiˈrar] GLAG. preh. glag.

3. estirar (extender):

4. estirar (tensar):

6. estirar TEH. (alambre):

III . estirar [estiˈrar] GLAG. povr. glag.

tiraje [tiˈraxe] SAM. m. spol TIPOGRAF.

1. tiraje (impresión):

Druck m. spol

2. tiraje (edición):

Auflage ž. spol

curare [kuˈrare] SAM. m. spol

Kurare sr. spol

tirapo [tiˈrapo] SAM. m. spol RDom

sátira [ˈsatira] SAM. ž. spol

tirata [tiˈrata] SAM. ž. spol Kolumb. pog. (burla)

(übler) Streich m. spol

I . tirano (-a) [tiˈrano, -a] PRID.

II . tirano (-a) [tiˈrano, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

tirano (-a)
Tyrann(in) m. spol (ž. spol)
tirano (-a)
Gewaltherrscher(in) m. spol (ž. spol)

tirana [tiˈrana] SAM. ž. spol GLAS.

I . girar [xiˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. girar (dar vueltas):

sich drehen um +tož.

2. girar (conversación):

sich drehen um +tož.

5. girar (artista, músico):

girar sleng

II . girar [xiˈrar] GLAG. preh. glag.

1. girar (dar la vuelta):

2. girar TRG.:

ziehen auf +tož.
überweisen an +tož.

3. girar RAČ.:

dejar a alguien tirado (-a) idiom. fraza
tirada (de dados) ž. spol
Wurf m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina