špansko » slovenski

verbo [ˈberβo] SAM. m. spol

verja [ˈberxa] SAM. ž. spol

1. verja (enrejado):

železna vrata n mn.
železna ograja ž. spol

2. verja (de ventana):

železna rešetka ž. spol

veras [ˈberas] SAM. ž. spol

verga [ˈberɣa] SAM. ž. spol

1. verga náut:

jadrnik m. spol

2. verga ANAT.:

moški spolni ud m. spol

yerba [ˈʝerβa] SAM. ž. spol lat. amer.

verbalizar [berβaliˈθar]

verbalizar GLAG. preh. glag.:

verbena [berˈβena] SAM. ž. spol

1. verbena BOT.:

sporiš m. spol

2. verbena (fiesta popular):

veselica ž. spol
zabava ž. spol na prostem

I . verter [berˈter] GLAG. preh. glag.

II . verter [berˈter] GLAG. nepreh. glag.

izlivati se [dov. obl. izliti se]

I . verde [ˈberðe] PRID.

1. verde t. POLIT.:

2. verde t. BOT.:

3. verde (indecente):

4. verde (criticar):

verde pog.

II . verde [ˈberðe] SAM. m. spol (color)

zelena ž. spol

vermú [berˈmu]

vermú SAM. berˈmu SAM.:

vermut m. spol

verso [ˈberso] SAM. m. spol

verz m. spol
v verzih

verano [beˈrano] SAM. m. spol

vereda [beˈreða] SAM. ž. spol

1. vereda (camino):

steza ž. spol

2. vereda lat. amer.:

pločnik m. spol

global [gloˈβal] PRID.

1. global (en conjunto):

2. global (mundial):

I . ver [ber] irr GLAG. preh. glag.

1. ver (percibir):

ver
a ver pog.
a mi modo de ver...
z mojega vidika ...
¿no ves que...?
ne vidiš, da ...?
ya lo veo pog.
ya lo veo pog.
ya lo veo pog.
da boš vedel(a)!

2. ver (mirar):

ver

3. ver (documentos):

ver

4. ver (visitar):

ver

5. ver (comprobar):

ver

II . ver [ber] irr GLAG. povr. glag. verse

1. ver (estado):

2. ver lat. amer.:

izgledati pog.
Hierba de San Juan ž. spol BOT.
šentjanževka ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Y es que el directivo confió que el delantero ya tiene un acuerdo verbal con ellos.
radioblancoynegro.com
Recordemos que el predicado posee un núcleo verbal que está ocupado por un verbo.
www.educatina.com
Estos sujetos amenazantes a veces, asesinos en oportunidades, han aprendido cómo ejercer otra forma de poder verbal.
www.evagiberti.com
Todos aprenden más de los ejemplos que de los mensajes verbales.
www.tora.org.ar
Yo me pongo muy mal cuando debo respoder a agresiones morales o verbales.
lacosaylacausa.blogspot.com
Y ese empobrecimiento intelectual y verbal le hace muy mal al sistema democrático, explica.
blogaustral.org
Me alegró profundamente, aunque se que le encanta, la confirmación verbal me alegró, y también que ya sea capaz de expresar esas cosas.
wandawolf.blogspot.com
Esta práctica empírica se mantiene siempre vigente, existen personas particularmente privilegiadas en la explicación verbal de los acontecimientos oníricos.
www.angeldelaguarda.com.ar
La agresión física empieza siempre como agresión verbal.
www.nosdigital.com.ar
Nadie duda de que la violencia física o verbal es muy perjudicial para el desarrollo emocional y afectivo de los niños.
www.psicologiaycrianza.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina